Informacja
Bible Left

Rdz29_32

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz28 Rdz30

Filtruj wiersze:

L01 Rdz29_32 Lea H3812 poczęła H2029 więc i urodziła H3205 syna H1121, i dała mu imię H7121 Ruben H7205 mówiąc: Wejrzał H7200 Pan H3068 na moje upokorzenie H6040; teraz mąż H376 mój będzie mnie miłował H157.
L02 Rdz29_32 Lea poczęła więc i urodziła syna, i dała mu imię Ruben mówiąc: Wejrzał Pan na moje upokorzenie; teraz mąż mój będzie mnie miłował.
L03 Rdz29_32 וַתַּ֤הַר לֵאָה֙ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ רְאוּבֵ֑ן כִּ֣י אָֽמְרָ֗ה כִּֽי־ רָאָ֤ה יְהוָה֙ בְּעָנְיִ֔י כִּ֥י עַתָּ֖ה יֶאֱהָבַ֥נִי אִישִֽׁי׃
L04 Rdz29_32 וַ/תַּ֤הַר לֵאָה֙ וַ/תֵּ֣לֶד בֵּ֔ן וַ/תִּקְרָ֥א שְׁמ֖/וֹ רְאוּבֵ֑ן כִּ֣י אָֽמְרָ֗ה כִּֽי־ רָאָ֤ה יְהוָה֙ בְּ/עָנְיִ֔/י כִּ֥י עַתָּ֖ה יֶאֱהָבַ֥/נִי אִישִֽׁ/י׃
L05 Rdz29_32 wat·(Ta)·har le·'(A) wat·(Te)·led (Ben), wat·tik·(Ra) sze·(Mo) re·'u·(Wen); ki 'a·me·(Ra), ki- ra·'(A) (Jah)·we be·'on·ji ki 'at·(Ta) je·'e·ha·(Wa)·ni 'i·(Szi).
L06Rdz29_32 H2029 H3812 H3205 H1121 H7121 H8034 H7205 H3588 H0559 H3588 H7200 H3068 H6040 H3588 H6258 H0157 H0376
L07 Rdz29_32 been Leah bear afflicted bewray base Reuben inasmuch answer inasmuch advise self Jehovah misery inasmuch henceforth loved great
L08 Rdz29_32 było Leah ponosić dotknięty bewray podstawa Reuben ponieważ odpowiedź ponieważ doradzać siebie Jahwe nędza ponieważ odtąd kochany wielki
L09 Rdz29_32 conceived And Leah and bare a son and she called his name Reuben for she said Surely hath looked the LORD upon my affliction now therefore now will love my husband
L10 Rdz29_32 poczęty I Leah i nagie syn i nazwała Jego nazwa Reuben dla powiedziała Na pewno kto ma wyglądał Pan na moje nieszczęście Dlatego teraz teraz będzie miłość mój mąż
L11 Rdz29_32 vat·Ta·har le·'Ah vat·Te·led Ben, vat·tik·Ra she·Mo re·'u·Ven; ki 'a·me·Rah, ki- ra·'Ah Yah·weh be·'on·yi ki 'at·Tah ye·'e·ha·Va·ni 'i·Shi.
L12 Rdz29_32 waT Ta har le a waT Te led Ben waT Tiq ra sze mo re u wen Ki am ra Ki - ra a jhwh(a do naj) Be on ji Ki aT Ta je e ha wa ni i szi
L13 Rdz29_32 waTTaºhar lë´â waTTëºled Bën waTTiqrä´ šümô rü´ûbën ´ä|mrâ Kî|-rä´â yhwh(´ädönäy) Bü`onyî `aTTâ ye´éhäbaºnî ´îšî
L14 Rdz29_32 9/43 8/34 115/494 195/4921 62/731 64/864 1/72 134/4478 307/5298 135/4478 67/1296 144/6220 2/36 136/4478 16/431 11/207 55/2004
L15 Rdz29_32 And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
L16 Rdz29_32 32 And Leah <03812> conceived <02029> (08799), and bare <03205> (08799) a son <01121>, and she called <07121> (08799) his name <08034> Reuben <07205>: for <03588> she said <0559> (08804), Surely <03588> the LORD <03068> hath looked <07200> (08804) upon my affliction <06040>; now therefore <03588> my husband <0376> will love <0157> (08799) me.