Informacja
Bible Left

Rdz30_39

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz29 Rdz31

Filtruj wiersze:

L01 Rdz30_39 I tak parzyły się H3179 zwierzęta H6629 z trzód H6629 przed H5227 tymi patykami H4731 i wskutek tego H3205 dawały H3205 przychówek H3206 o sierści H2345 prążkowej H6124, pstrej H2921 i cętkowanej H5348.
L02 Rdz30_39 I tak parzyły się zwierzęta z trzód przed tymi patykami i wskutek tego dawały przychówek o sierści prążkowej, pstrej i cętkowanej.
L03 Rdz30_39 וַיֶּחֱמ֥וּ הַצֹּ֖אן אֶל־ הַמַּקְל֑וֹת וַתֵּלַ֣דְןָ הַצֹּ֔אן עֲקֻדִּ֥ים נְקֻדִּ֖ים וּטְלֻאִֽים׃
L04 Rdz30_39 וַ/יֶּחֱמ֥וּ הַ/צֹּ֖אן אֶל־ הַ/מַּקְל֑וֹת וַ/תֵּלַ֣דְןָ הַ/צֹּ֔אן עֲקֻדִּ֥ים נְקֻדִּ֖ים וּ/טְלֻאִֽים׃
L05 Rdz30_39 wai·je·che·(Mu) hac·(Con) el- ham·mak·(Lot); wat·te·(Lad)·na hac·(Con), 'a·kud·(Dim) ne·kud·(Dim) u·te·lu·'(Im).
L06Rdz30_39 H3179 H6629 H0413 H4731 H3205 H6629 H6124 H5348 H2921
L07 Rdz30_39 get heat cattle about rod bear cattle ring straked speckled clouted
L08 Rdz30_39 się ciepło bydło o pręt ponosić bydło pierścień straked plamisty clouted
L09 Rdz30_39 conceived And the flocks by before the rods and brought forth cattle ringstraked speckled and spotted
L10 Rdz30_39 poczęty I stad przez przed prętów i wyprowadzeni bydło ringstraked plamisty i cętkowany
L11 Rdz30_39 vai·ye·che·Mu hatz·Tzon el- ham·mak·Lot; vat·te·Lad·na hatz·Tzon, 'a·kud·Dim ne·kud·Dim u·te·lu·'Im.
L12 Rdz30_39 waj je He mu hac con el - ham maq lot waT Te lad na hac con a quD Dim ne quD Dim u te lu im
L13 Rdz30_39 wayyeHémû haccö´n ´el-hammaqlôt waTTëlaºdnä haccö´n `áquDDîm nüquDDîm û†ülù´îm
L14 Rdz30_39 2/10 24/274 240/5500 4/18 134/494 25/274 2/7 5/9 6/8
L15 Rdz30_39 And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
L16 Rdz30_39 39 And the flocks <06629> conceived <03179> (08799) before the rods <04731>, and brought forth <03205> (08799) cattle <06629> ringstraked <06124>, speckled <05348>, and spotted <02921> (08803).