Informacja
Bible Left

Rdz31_44

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz30 Rdz32

Filtruj wiersze:

L01 Rdz31_44 Zawrzyjmy H3772 zatem obaj H8147 przymierze H1285, i niech będzie H1961 świadectwem H5707 między H996 mną a tobą!.
L02 Rdz31_44 Zawrzyjmy zatem obaj przymierze i niech [to] będzie świadectwo [zgody] między mną a tobą.
L03 Rdz31_44 וְעַתָּ֗ה לְכָ֛ה נִכְרְתָ֥ה בְרִ֖ית אֲנִ֣י וָאָ֑תָּה וְהָיָ֥ה לְעֵ֖ד בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽךָ׃
L04 Rdz31_44 וְ/עַתָּ֗ה לְכָ֛/ה נִכְרְתָ֥ה בְרִ֖ית אֲנִ֣י וָ/אָ֑תָּה וְ/הָיָ֥ה לְ/עֵ֖ד בֵּינִ֥/י וּ/בֵינֶֽ/ךָ׃
L05 Rdz31_44 we·'at·(Ta), le·(Cha) nich·re·(Ta) we·(Rit) 'a·(Ni) wa·'(At)·ta; we·ha·(Ja) le·'(Ed) be·(Ni) u·we·(Ne)·cha.
L06Rdz31_44 H6258 H1980 H3772 H1285 H0589 H0859 H1961 H5707 H0996 H0996
L07 Rdz31_44 henceforth along be chewed confederacy I you become witness among among
L08 Rdz31_44 odtąd wzdłuż należy żuć konfederacja Ja ty zostać świadczyć wśród wśród
L09 Rdz31_44 now come let us make a covenant I you it be a I and thou and let it be for a witness between between
L10 Rdz31_44 teraz przyjść uczyńmy przymierze Ja ty być Ja i ty i niech to będzie dla świadka między między
L11 Rdz31_44 ve·'at·Tah, le·Chah nich·re·Tah ve·Rit 'a·Ni va·'At·tah; ve·ha·Yah le·'Ed bei·Ni u·vei·Ne·cha.
L12 Rdz31_44 we aT Ta le cha nich re ta we rit a ni wa aT Ta we ha ja le ed Be ni u we ne cha
L13 Rdz31_44 wü`aTTâ lükâ nikrütâ bürît ´ánî wä´äºTTâ wühäyâ lü`ëd Bênî ûbêneºkä
L14 Rdz31_44 24/431 88/1542 7/288 27/284 19/874 44/1080 203/3546 1/70 61/406 62/406
L15 Rdz31_44 Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
L16 Rdz31_44 44 Now therefore come thou <03212> (08798), let us make <03772> (08799) a covenant <01285>, I and thou; and let it be for a witness <05707> between me and thee.