| L01 |
Rdz33_18 |
Wreszcie H935 Jakub H3290 po powrocie H4480 z Paddan-Aram H6307 dotarł H935 szczęśliwie H8003 do Sychem H7927 w Kanaanie H3667 . Obrawszy H2583 sobie miejsce H4725 w pobliżu H4480 tego H1931 miasta H5892 , |
| L02 |
Rdz33_18 |
Wreszcie Jakub po powrocie z Paddan-Aram dotarł szczęśliwie do Sychem w Kanaanie. Obrawszy
sobie miejsce w pobliżu tego miasta, |
| L03 |
Rdz33_18 |
וַיָּבֹא֩ |
יַעֲקֹ֨ב |
שָׁלֵ֜ם |
עִ֣יר |
שְׁכֶ֗ם |
אֲשֶׁר֙ |
בְּאֶ֣רֶץ |
כְּנַ֔עַן |
בְּבֹא֖וֹ |
מִפַּדַּ֣ן |
אֲרָ֑ם |
וַיִּ֖חַן |
אֶת־ |
פְּנֵ֥י |
הָעִֽיר׃ |
| L04 |
Rdz33_18 |
וַ/יָּבֹא֩ |
יַעֲקֹ֨ב |
שָׁלֵ֜ם |
עִ֣יר |
שְׁכֶ֗ם |
אֲשֶׁר֙ |
בְּ/אֶ֣רֶץ |
כְּנַ֔עַן |
בְּ/בֹא֖/וֹ |
מִ/פַּדַּ֣ן |
אֲרָ֑ם |
וַ/יִּ֖חַן |
אֶת־ |
פְּנֵ֥י |
הָ/עִֽיר׃ |
| L05 |
Rdz33_18 |
wai·ja·(Wo) |
ja·'a·(Ko) |
sza·(Lem) |
'ir |
sze·(Chem), |
'a·(Szer) |
be·'(E)·rec |
ke·(Na)·'an, |
be·wo·'(O) |
mip·pad·(Dan) |
'a·(Ram); |
wai·(Ji)·chan |
et- |
pe·(Ne) |
ha·'(Ir). |
| L06 | Rdz33_18 | H0935  | H3290  | H8003  | H5892  | H7927  | H0834  | H0776  | H3667  | H0935  | H0000  | H6307  | H2583  | H0853  | H6440  | H5892  |
| L07 |
Rdz33_18 |
abide |
Jacob |
full |
Ai |
Shechem |
after |
common |
Canaan |
abide |
|
Padan |
abide |
|
accept |
Ai |
| L08 |
Rdz33_18 |
przestrzegać |
Jakub |
pełny |
Ai |
Sychem |
po |
wspólny |
Canaan |
przestrzegać |
|
Padan |
przestrzegać |
|
przyjąć |
Ai |
| L09 |
Rdz33_18 |
came |
And Jacob |
safely |
a city |
of Shechem |
which |
which [is] in the land |
of Canaan |
when he came |
|
from Padanaram |
and pitched his tent |
|
before |
the city |
| L10 |
Rdz33_18 |
przyszedł |
I Jakuba |
bezpiecznie |
miasto |
Sychem |
który |
co [jest] na ziemi |
Kanaan |
kiedy przyszedł |
|
z Paddan-Aram |
i rozbił swój namiot |
|
przed |
miasto |
| L11 |
Rdz33_18 |
vai·ya·Vo |
ya·'a·Ko |
sha·Lem |
'ir |
she·Chem, |
'a·Sher |
be·'E·retz |
ke·Na·'an, |
be·vo·'O |
mip·pad·Dan |
'a·Ram; |
vai·Yi·chan |
et- |
pe·Nei |
ha·'Ir. |
| L12 |
Rdz33_18 |
waj ja wo |
ja a qow |
sza lem |
ir |
sze chem |
a szer |
Be e rec |
Ke na an |
Be wo o |
miP PaD Dan |
a ram |
waj ji Han |
et - Pe ne |
ha ir |
|
| L13 |
Rdz33_18 |
wayyäbö´ |
ya`áqöb |
šälëm |
`îr |
šükem |
´ášer |
Bü´eºrec |
Künaº`an |
Bübö´ô |
miPPaDDan |
´áräm |
wayyìºHan |
´et-Pünê |
hä`îr |
|
| L14 |
Rdz33_18 |
115/2550 |
110/349 |
2/28 |
31/1093 |
2/63 |
261/5499 |
180/2502 |
20/93 |
116/2550 |
338/6522 |
7/11 |
2/143 |
645/11047 |
94/2127 |
32/1093 |
| L15 |
Rdz33_18 |
And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which [is] in the land of Canaan, when he came
from Padanaram; and pitched his tent before the city. |
| L16 |
Rdz33_18 |
18 And Jacob <03290> came <0935> (08799) to Shalem <08004>, a city
<05892> of Shechem <07927>, which is in the land <0776> of Canaan <03667>, when he
came <0935> (08800) from Padanaram <06307>; and pitched his tent <02583> (08799) before
<06440> the city <05892>. |