| L01 |
Rdz33_8 |
Ezaw H6215 zapytał H559 : Dla kogo H4310 są te wszystkie H3605 stada H4264 , które H834 spotkałem H6298 ? Jakub H3290 odpowiedział H559 : Obyś H4672 mnie darzył życzliwością H2580 , panie H113 mój! |
| L02 |
Rdz33_8 |
Ezaw zapytał: Dla kogo są te wszystkie stada, które spotkałem? Jakub odpowiedział: Obyś mnie
darzył życzliwością, panie mój! |
| L03 |
Rdz33_8 |
וַיֹּ֕אמֶר |
מִ֥י |
לְךָ֛ |
כָּל־ |
הַמַּחֲנֶ֥ה |
הַזֶּ֖ה |
אֲשֶׁ֣ר |
פָּגָ֑שְׁתִּי |
וַיֹּ֕אמֶר |
לִמְצֹא־ |
חֵ֖ן |
בְּעֵינֵ֥י |
אֲדֹנִֽי׃ |
| L04 |
Rdz33_8 |
וַ/יֹּ֕אמֶר |
מִ֥י |
לְ/ךָ֛ |
כָּל־ |
הַ/מַּחֲנֶ֥ה |
הַ/זֶּ֖ה |
אֲשֶׁ֣ר |
פָּגָ֑שְׁתִּי |
וַ/יֹּ֕אמֶר |
לִ/מְצֹא־ |
חֵ֖ן |
בְּ/עֵינֵ֥י |
אֲדֹנִֽ/י׃ |
| L05 |
Rdz33_8 |
wai·(Jo)·mer |
mi |
le·(Cha) |
kol- |
ham·ma·cha·(Ne) |
haz·(Ze) |
'a·(Szer) |
pa·(Ga)·sze·ti; |
wai·(Jo)·mer |
lim·co- |
chen |
be·'e·(Ne) |
'a·do·(Ni). |
| L06 | Rdz33_8 | H0559  | H4310  | H0000  | H3605  | H4264  | H2088  | H0834  | H6298  | H0559  | H4672  | H2580  | H5869  | H0113  |
| L07 |
Rdz33_8 |
answer |
any |
|
all manner |
army |
he |
after |
meet with |
answer |
be able |
favour |
affliction |
lord |
| L08 |
Rdz33_8 |
odpowiedź |
każdy |
|
wszelkiego rodzaju |
armia |
on |
po |
spotkać się z |
odpowiedź |
móc |
faworyzować |
nieszczęście |
lord |
| L09 |
Rdz33_8 |
And he said |
What |
|
all |
What [meanest] thou by all this drove |
this |
which |
which I met |
? And he said |
[These are] to find |
grace |
in the sight |
of my lord |
| L10 |
Rdz33_8 |
A on rzekł: |
Co |
|
wszystko |
Co [meanest] ty o tym wszystkim pojechaliśmy |
to |
który |
których spotkałem |
? A on rzekł: |
[Są to], by znaleźć |
łaska |
w oczach |
z mojego pana |
| L11 |
Rdz33_8 |
vai·Yo·mer |
mi |
le·Cha |
kol- |
ham·ma·cha·Neh |
haz·Zeh |
'a·Sher |
pa·Ga·she·ti; |
vai·Yo·mer |
lim·tzo- |
chen |
be·'ei·Nei |
'a·do·Ni. |
| L12 |
Rdz33_8 |
waj jo mer |
mi |
le cha |
Kol - ham ma Ha ne |
haz ze |
a szer |
Pa gasz Ti |
waj jo mer |
lim co - Hen |
Be e ne |
a do ni |
|
|
| L13 |
Rdz33_8 |
wayyöº´mer |
mî |
lükä |
Kol-hammaHánè |
hazzè |
´ášer |
Päg亚Tî |
wayyöº´mer |
limcö´-Hën |
Bü`ênê |
´ádönî |
|
|
| L14 |
Rdz33_8 |
382/5298 |
14/422 |
330/6522 |
238/5415 |
7/216 |
54/1176 |
255/5499 |
2/14 |
383/5298 |
32/453 |
6/69 |
49/878 |
35/324 |
| L15 |
Rdz33_8 |
And he said, What [meanest] thou by all this drove which I met? And he said, [These are] to
find grace in the sight of my lord. |
| L16 |
Rdz33_8 |
8 And he said <0559> (08799), What meanest thou by all this drove <04264> which
I met <06298> (08804)? And he said <0559> (08799), These are to find <04672> (08800) grace
<02580> in the sight <05869> of my lord <0113>. |