Informacja
Bible Left

Rdz35_19

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz34 Rdz36

Filtruj wiersze:

L01 Rdz35_19 A Rachela H7354 umarła H4191 i została pochowana H6912 przy drodze H1870 do Efrata H672 , czyli H1931 Betlejem H1035 .
L02 Rdz35_19 A Rachela umarła i została pochowana przy drodze do Efrata, czyli Betlejem.
L03 Rdz35_19 וַתָּ֖מָת רָחֵ֑ל וַתִּקָּבֵר֙ בְּדֶ֣רֶךְ אֶפְרָ֔תָה הִ֖וא בֵּ֥ית לָֽחֶם׃
L04 Rdz35_19 וַ/תָּ֖מָת רָחֵ֑ל וַ/תִּקָּבֵר֙ בְּ/דֶ֣רֶךְ אֶפְרָ֔תָה הִ֖וא בֵּ֥ית לָֽחֶם׃
L05 Rdz35_19 wat·(Ta)·mot ra·(Chel); wat·tik·ka·(Wer) be·(De)·rech 'ef·(Ra)·ta, hi bet (La)·chem.
L06Rdz35_19 H4191 H7354 H6912 H1870 H0672 H1931 H0000 H1035
L07 Rdz35_19 crying Rachel in any wise along Ephrath he Beth-lehem
L08 Rdz35_19 płacz Rachel w każdym mądrym wzdłuż Efrata on Bet-lechem
L09 Rdz35_19 died And Rachel and was buried in the way to Ephrath he which [is] Bethlehem
L10 Rdz35_19 zmarł I Rachel i został pochowany w drodze do Efrata on co [jest] Betlejem
L11 Rdz35_19 vat·Ta·mot ra·Chel; vat·tik·ka·Ver be·De·rech 'ef·Ra·tah, hi beit La·chem.
L12 Rdz35_19 waT Ta mot ra Hel waT Tiq qa wer Be de rech ef ra ta hiw Bet la Hem
L13 Rdz35_19 waTTäºmot räHël waTTiqqäbër Büdeºrek ´epräºtâ hiw´ Bêt läºHem
L14 Rdz35_19 43/836 37/47 13/132 20/700 2/10 124/1867 375/6522 1/41
L15 Rdz35_19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which [is] Bethlehem.
L16 Rdz35_19 19 And Rachel <07354> died <04191> (08799), and was buried <06912> (08735) in the way <01870> to Ephrath <0672>, which is Bethlehem <01035>.