| L01 | Rdz35_28 | Izaak H3327 miał H1961 wtedy sto H3967 osiemdziesiąt H8084 lat H8141 . |
||||||
| L02 | Rdz35_28 | Izaak miał wtedy sto osiemdziesiąt lat. | ||||||
| L03 | Rdz35_28 | וַיִּֽהְי֖וּ | יְמֵ֣י | יִצְחָ֑ק | מְאַ֥ת | שָׁנָ֖ה | וּשְׁמֹנִ֥ים | שָׁנָֽה׃ |
| L04 | Rdz35_28 | וַ/יִּֽהְי֖וּ | יְמֵ֣י | יִצְחָ֑ק | מְאַ֥ת | שָׁנָ֖ה | וּ/שְׁמֹנִ֥ים | שָׁנָֽה׃ |
| L05 | Rdz35_28 | wai·jih·(Ju) | je·(Me) | jic·(Chak); | me·'(At) | sza·(Na) | u·sze·mo·(Nim) | sza·(Na). |
| L06 | Rdz35_28 | H1961 ![]() | H3117 ![]() | H3327 ![]() | H3967 ![]() | H8141 ![]() | H8084 ![]() | H8141 ![]() |
| L07 | Rdz35_28 | become | age | Isaac | hundredfold | whole age | eighty | whole age |
| L08 | Rdz35_28 | zostać | wiek | Isaac | stokrotny | Cały wiek | osiemdziesiąt | Cały wiek |
| L09 | Rdz35_28 | become | And the days | of Isaac | hundred | years | and fourscore | years |
| L10 | Rdz35_28 | zostać | A dni | Izaaka | sto | roku | osiemdziesiąt | roku |
| L11 | Rdz35_28 | vai·yih·Yu | ye·Mei | yitz·Chak; | me·'At | sha·Nah | u·she·mo·Nim | sha·Nah. |
| L12 | Rdz35_28 | waj jih ju | je me | jic Haq | me at | sza na | u sze mo nim | sza na |
| L13 | Rdz35_28 | wayyi|hyû | yümê | yicHäq | mü´at | šänâ | ûšümönîm | šänâ |
| L14 | Rdz35_28 | 224/3546 | 112/2302 | 74/108 | 59/574 | 126/873 | 5/38 | 127/873 |
| L15 | Rdz35_28 | And the days of Isaac were an hundred and fourscore years. | ||||||
| L16 | Rdz35_28 | 28 And the days <03117> of Isaac <03327> were an hundred <03967> <08141> and fourscore <08084> years <08141>. | ||||||






