Informacja
Bible Left

Rdz37_30

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz36 Rdz38

Filtruj wiersze:

L01 Rdz37_30 i przyszedłszy H7725 do H413 braci H251 , zawołał H559 : Chłopca H3206 nie H369 ma! A ja H589 , dokąd H575 ja mam iść H1980 ?
L02 Rdz37_30 i przyszedłszy do braci, zawołał: Chłopca nie ma! A ja, dokąd ja mam iść?
L03 Rdz37_30 וַיָּ֥שָׁב אֶל־ אֶחָ֖יו וַיֹּאמַ֑ר הַיֶּ֣לֶד אֵינֶ֔נּוּ וַאֲנִ֖י אָ֥נָה אֲנִי־ בָֽא׃
L04 Rdz37_30 וַ/יָּ֥שָׁב אֶל־ אֶחָ֖י/ו וַ/יֹּאמַ֑ר הַ/יֶּ֣לֶד אֵינֶ֔/נּוּ וַ/אֲנִ֖י אָ֥נָה אֲנִי־ בָֽא׃
L05 Rdz37_30 wai·(Ja)·szow el- 'e·(Chaw) wai·jo·(Mar); hai·(Je)·led 'e·(Nen)·nu, wa·'a·(Ni) '(A)·na a·ni- (Wa).
L06Rdz37_30 H7725 H0413 H0251 H0559 H3206 H0369 H0589 H0575 H0589 H0935
L07 Rdz37_30 break about another answer boy else I where I abide
L08 Rdz37_30 złamać o inny odpowiedź chłopiec więcej Ja gdzie Ja przestrzegać
L09 Rdz37_30 And he returned to his unto his brethren and said The child else me [is] not and I whither shall I shall I go
L10 Rdz37_30 I wrócił do jego do braci i powiedział: Dziecko więcej mnie [Jest] i nie mam dokąd mam się pójdę
L11 Rdz37_30 vai·Ya·shov el- 'e·Chav vai·yo·Mar; hai·Ye·led 'ei·Nen·nu, va·'a·Ni 'A·nah a·ni- Va.
L12 Rdz37_30 waj ja szow el - e Haw waj jo mar haj je led e nen nu wa a ni a na a ni - wa
L13 Rdz37_30 wayy亚ob ´el-´eHäyw wayyö´mar hayyeºled ´êneºnnû wa´ánî ´äºnâ ´ánî-bä´
L14 Rdz37_30 44/1041 307/5500 99/630 421/5298 17/88 16/786 26/874 3/39 27/874 134/2550
L15 Rdz37_30 And he returned unto his brethren, and said, The child [is] not; and I, whither shall I go?
L16 Rdz37_30 30 And he returned <07725> (08799) unto his brethren <0251>, and said <0559> (08799), The child <03206> is not; and I, whither <0575> shall I go <0935> (08802)?