| L01 |
Rdz37_7 |
Śniło H2009 mi się H2472 , że wiązaliśmy H481 snopy H485 w środku H8432 pola H7704 i wtedy H2009 snop H485 mój H859 podniósł H6965 się i stanął H5975 , a snopy H485 wasze H859 otoczyły H5437 go kołem i oddały H7812 mu pokłon H7812 . |
| L02 |
Rdz37_7 |
Śniło mi się, że wiązaliśmy snopy w środku pola i wtedy snop mój podniósł się i stanął, a
snopy wasze otoczyły go kołem i oddały mu pokłon. |
| L03 |
Rdz37_7 |
וְ֠הִנֵּה |
אֲנַ֜חְנוּ |
מְאַלְּמִ֤ים |
אֲלֻמִּים֙ |
בְּת֣וֹךְ |
הַשָּׂדֶ֔ה |
וְהִנֵּ֛ה |
קָ֥מָה |
אֲלֻמָּתִ֖י |
וְגַם־ |
נִצָּ֑בָה |
וְהִנֵּ֤ה |
תְסֻבֶּ֙ינָה֙ |
אֲלֻמֹּ֣תֵיכֶ֔ם |
וַתִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖יןָ |
לַאֲלֻמָּתִֽי׃ |
| L04 |
Rdz37_7 |
וְ֠/הִנֵּה |
אֲנַ֜חְנוּ |
מְאַלְּמִ֤ים |
אֲלֻמִּים֙ |
בְּ/ת֣וֹךְ |
הַ/שָּׂדֶ֔ה |
וְ/הִנֵּ֛ה |
קָ֥מָה |
אֲלֻמָּתִ֖/י |
וְ/גַם־ |
נִצָּ֑בָה |
וְ/הִנֵּ֤ה |
תְסֻבֶּ֙ינָה֙ |
אֲלֻמֹּ֣תֵי/כֶ֔ם |
וַ/תִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖יןָ |
לַ/אֲלֻמָּתִֽ/י׃ |
| L05 |
Rdz37_7 |
(We)·hin·ne |
'a·(Nach)·nu |
me·'al·le·(Mim) |
'a·lum·(Mim) |
be·(Toch) |
has·sa·(De), |
we·hin·(Ne) |
(Ka)·ma |
'a·lum·ma·(Ti) |
we·gam- |
nic·(Ca)·wa; |
we·hin·(Ne) |
te·sub·(Be)·na |
'a·lum·(Mo)·te·(Chem), |
wat·tisz·ta·cha·(We)·na |
la·'a·lum·ma·(Ti). |
| L06 | Rdz37_7 | H2009  | H0587  | H0481  | H0485  | H8432  | H7704  | H2009  | H6965  | H0485  | H1571  | H5324  | H2009  | H5437  | H0485  | H7812  | H0485  |
| L07 |
Rdz37_7 |
behold |
ourselves |
bind |
sheaf |
hope |
country |
behold |
abide |
sheaf |
again |
appointed |
behold |
bring |
sheaf |
bow down |
sheaf |
| L08 |
Rdz37_7 |
ujrzeć |
się |
związania |
wiązka |
nadzieję |
kraj |
ujrzeć |
przestrzegać |
wiązka |
ponownie |
wyznaczony |
ujrzeć |
przynieść |
wiązka |
zgnieść |
wiązka |
| L09 |
Rdz37_7 |
behold |
we |
were binding |
sheaves |
hope |
in the field |
and lo |
arose |
and lo my sheaf |
and also |
and also stood upright |
and behold |
stood round about |
and behold your sheaves |
and made obeisance |
to my sheaf |
| L10 |
Rdz37_7 |
ujrzeć |
my |
były wiążące |
snopy |
nadzieję |
w dziedzinie |
i lo |
powstały |
a oto mój snop |
a także |
a także stał wyprostowany |
i oto |
stał wokoło |
a oto swoje snopy |
i uczynił pokłon |
do mojego snop |
| L11 |
Rdz37_7 |
Ve·hin·neh |
'a·Nach·nu |
me·'al·le·Mim |
'a·lum·Mim |
be·Toch |
has·sa·Deh, |
ve·hin·Neh |
Ka·mah |
'a·lum·ma·Ti |
ve·gam- |
nitz·Tza·vah; |
ve·hin·Neh |
te·sub·Bei·nah |
'a·lum·Mo·tei·Chem, |
vat·tish·ta·cha·Vei·na |
la·'a·lum·ma·Ti. |
| L12 |
Rdz37_7 |
we hin ne |
a naH nu |
me al le mim |
a lum mim |
Be toch |
has sa de |
we hin ne |
qa ma |
a lum ma ti |
we gam - nic ca wa |
we hin ne |
te suB Be na |
a lum mo te chem |
waT Tisz Ta Ha we na |
la a lum ma ti |
|
| L13 |
Rdz37_7 |
wühinnË |
´ánaºHnû |
mü´allümîm |
´álummîm |
Bütôk |
haSSädè |
wühinnË |
qäºmâ |
´álummätî |
wügam-niccäºbâ |
wühinnË |
tüsuBBʺnâ |
´álummöºtêkeºm |
waTTi|šTaHáwʺnä |
la´álummätî |
|
| L14 |
Rdz37_7 |
75/840 |
4/118 |
1/9 |
1/5 |
14/416 |
37/332 |
76/840 |
41/627 |
2/5 |
65/768 |
11/74 |
77/840 |
4/156 |
3/5 |
14/169 |
4/5 |
| L15 |
Rdz37_7 |
For, behold, we [were] binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood
upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf. |
| L16 |
Rdz37_7 |
7 For, behold, we were binding <0481> (08764) <08432> sheaves <0485> in
the field <07704>, and, lo, my sheaf <0485> arose <06965> (08804), and also stood upright
<05324> (08738); and, behold, your sheaves <0485> stood round about <05437> (08799), and
made obeisance <07812> (08691) to my sheaf <0485>. |