| L01 |
Rdz40_10 |
Na tym zaś krzewie H1612 były trzy H7969 gałązki H8299 . Krzew wypuścił pączki H6524 i zakwitł H5322 , a potem jego grona H811 wydały dojrzałe jagody H6025 . |
| L02 |
Rdz40_10 |
Na tym zaś krzewie były trzy gałązki. Krzew wypuścił pączki i zakwitł, a potem jego grona
wydały dojrzałe jagody. |
| L03 |
Rdz40_10 |
וּבַגֶּ֖פֶן |
שְׁלֹשָׁ֣ה |
שָׂרִיגִ֑ם |
וְהִ֤יא |
כְפֹרַ֙חַת֙ |
עָלְתָ֣ה |
נִצָּ֔הּ |
הִבְשִׁ֥ילוּ |
אַשְׁכְּלֹתֶ֖יהָ |
עֲנָבִֽים׃ |
| L04 |
Rdz40_10 |
וּ/בַ/גֶּ֖פֶן |
שְׁלֹשָׁ֣ה |
שָׂרִיגִ֑ם |
וְ/הִ֤יא |
כְ/פֹרַ֙חַת֙ |
עָלְתָ֣ה |
נִצָּ֔/הּ |
הִבְשִׁ֥ילוּ |
אַשְׁכְּלֹתֶ֖י/הָ |
עֲנָבִֽים׃ |
| L05 |
Rdz40_10 |
u·wag·(Ge)·fen |
sze·lo·(Sza) |
sa·ri·(Gim); |
we·(Hi) |
che·fo·(Ra)·chat |
'al·(Ta) |
nic·(Ca), |
hiw·(Szi)·lu |
'asz·ke·lo·(Te)·ha |
'a·na·(Wim). |
| L06 | Rdz40_10 | H1612  | H7969  | H8299  | H1931  | H6524  | H5927  | H5322  | H1310  | H0811  | H6025  |
| L07 |
Rdz40_10 |
vine |
fork |
branch |
he |
abroad |
arise |
blossom |
bake |
cluster |
grape |
| L08 |
Rdz40_10 |
winorośl |
widelec |
oddział |
on |
za granicą |
powstać |
kwiat |
piec |
grupa |
winogrono |
| L09 |
Rdz40_10 |
And in the vine |
[were] three |
branches |
it was |
and it [was] as though it budded |
shot forth |
[and] her blossoms |
thereof brought forth ripe |
and the clusters |
grapes |
| L10 |
Rdz40_10 |
A w winnym krzewie |
[Były] trzy |
Oddziały |
było |
i to [było] tak, jakby zakwitła |
zastrzelił naprzód |
[I] HER kwiaty |
jego zrodziła dojrzałe |
i klastrów |
winogrona |
| L11 |
Rdz40_10 |
u·vag·Ge·fen |
she·lo·Shah |
sa·ri·Gim; |
ve·Hi |
che·fo·Ra·chat |
'al·Tah |
nitz·Tzah, |
hiv·Shi·lu |
'ash·ke·lo·Tei·ha |
'a·na·Vim. |
| L12 |
Rdz40_10 |
u waG Ge fen |
sze lo sza |
sa ri gim |
we hi |
che fo ra Hat |
al ta |
nic ca |
hiw szi lu |
asz Ke lo te ha |
a na wim |
| L13 |
Rdz40_10 |
ûbaGGeºpen |
šülöšâ |
Särîgìm |
wühî´ |
küpöraºHat |
`ältâ |
niccäh |
hibšîºlû |
´ašKülötʺhä |
`ánäbîm |
| L14 |
Rdz40_10 |
2/55 |
19/429 |
1/3 |
149/1867 |
1/36 |
23/883 |
1/4 |
1/28 |
1/9 |
1/19 |
| L15 |
Rdz40_10 |
And in the vine [were] three branches: and it [was] as though it budded, [and] her blossoms
shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes: |
| L16 |
Rdz40_10 |
10 And in the vine <01612> were three <07969> branches <08299>: and it was
as though it budded <06524> (08802), and her blossoms <05322> shot forth <05927> (08804);
and the clusters <0811> thereof brought forth ripe <01310> (08689) grapes <06025>: |