Informacja
Bible Left

Rdz41_27

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz40 Rdz42

Filtruj wiersze:

L01 Rdz41_27 Siedem H7651 zaś krów H6510 chudych H7534 i brzydkich H7451, które wyszły H5927 za H310 tamtymi H2004, i siedem H7651 kłosów H7641 pustych H1851 i zniszczonych H7710 wiatrem H6921 wschodnim H6921 - to też siedem H7651 lat H8141 - głodu H7458.
L02 Rdz41_27 Siedem zaś krów chudych i brzydkich, które wyszły za tamtymi, i siedem kłosów pustych i zniszczonych wiatrem wschodnim - to też siedem lat - głodu.
L03 Rdz41_27 וְשֶׁ֣בַע הַ֠פָּרוֹת הָֽרַקּ֨וֹת וְהָרָעֹ֜ת הָעֹלֹ֣ת אַחֲרֵיהֶ֗ן שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ הֵ֔נָּה וְשֶׁ֤בַע הַֽשִׁבֳּלִים֙ הָרֵק֔וֹת שְׁדֻפ֖וֹת הַקָּדִ֑ים יִהְי֕וּ שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֥י רָעָֽב׃
L04 Rdz41_27 וְ/שֶׁ֣בַע הַ֠/פָּרוֹת הָֽ/רַקּ֨וֹת וְ/הָ/רָעֹ֜ת הָ/עֹלֹ֣ת אַחֲרֵי/הֶ֗ן שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ הֵ֔נָּה וְ/שֶׁ֤בַע הַֽ/שִׁבֳּלִים֙ הָ/רֵק֔וֹת שְׁדֻפ֖וֹת הַ/קָּדִ֑ים יִהְי֕וּ שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֥י רָעָֽב׃
L05 Rdz41_27 we·(Sze)·wa' (Hap)·pa·rot ha·rak·(Kot) we·ha·ra·'(Ot) ha·'o·(Lot) 'a·cha·re·(Hen), (Sze)·wa' sza·(Nim) (Hen)·na, we·(Sze)·wa' ha·szib·bo·(Lim) ha·re·(Kot), sze·du·(Fot) hak·ka·(Dim); jih·(Ju) (Sze)·wa' sze·(Ne) ra·'(Aw).
L06Rdz41_27 H7651 H6510 H7534 H7451 H5927 H0310 H7651 H8141 H2007 H7651 H7641 H7386 H7710 H6921 H1961 H7651 H8141 H7458
L07 Rdz41_27 seven cow thin adversity arise after that seven whole age in seven branch emptied blast east-ward become seven whole age dearth
L08 Rdz41_27 siedem krowa cienki przeciwność losu powstać po tym siedem Cały wiek w siedem oddział opróżniane podmuch wschód-ward zostać siedem Cały wiek brak
L09 Rdz41_27 And the seven kine thin and ill favoured that came up after them [are] seven years in and the seven ears empty blasted with the east wind become shall be seven years of famine
L10 Rdz41_27 I siedem bydło cienki i źle sprzyjał że wymyślił po nich [Są] siedem roku w i siedem uszy pusty piaskowane z wiatrem wschodnim zostać jest siedem roku głodowy
L11 Rdz41_27 ve·She·va' Hap·pa·rot ha·rak·Kot ve·ha·ra·'Ot ha·'o·Lot 'a·cha·rei·Hen, She·va' sha·Nim Hen·nah, ve·She·va' ha·shib·bo·Lim ha·re·Kot, she·du·Fot hak·ka·Dim; yih·Yu She·va' she·Nei ra·'Av.
L12 Rdz41_27 we sze wa haP Pa rot ha raq qot we ha ra ot ha o lot a Ha re hen sze wa sza nim hen na we sze wa ha sziB Bó lim ha re qot sze du fot haq qa dim jih ju sze wa sze ne ra aw
L13 Rdz41_27 wüšeºba` haPPärôt hä|raqqôt wühärä`öt hä`ölöt ´aHárêhen šeºba` šänîm hëºnnâ wüšeºba` ha|šiBBólîm härëqôt šüdùpôt haqqädîm yihyû šeºba` šünê rä`äb
L14 Rdz41_27 47/393 12/26 3/3 28/665 30/883 75/712 48/393 132/873 7/48 49/393 10/19 2/14 3/3 3/69 272/3546 50/393 133/873 5/101
L15 Rdz41_27 And the seven thin and ill favoured kine that came up after them [are] seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
L16 Rdz41_27 27 And the seven <07651> thin <07534> and ill favoured <07451> kine <06510> that came up <05927> (08802) after them <0310> are seven <07651> years <08141>; and the seven <07651> empty <07386> ears <07641> blasted <07710> (08803) with the east wind <06921> shall be seven <07651> years <08141> of famine <07458>.