| L01 |
Rdz41_30 |
A po nich H310 nastanie H6965 siedem H7651 lat H8141 głodu H7458 ; i pójdzie w niepamięć H7911 cała H3605 ta obfitość H7647 w Egipcie H4714 , gdy głód H7458 będzie niszczył H3615 kraj H776 . |
| L02 |
Rdz41_30 |
A po nich nastanie siedem lat głodu; i pójdzie w niepamięć cała ta obfitość w Egipcie, gdy
głód będzie niszczył kraj. |
| L03 |
Rdz41_30 |
וְ֠קָמוּ |
שֶׁ֨בַע |
שְׁנֵ֤י |
רָעָב֙ |
אַחֲרֵיהֶ֔ן |
וְנִשְׁכַּ֥ח |
כָּל־ |
הַשָּׂבָ֖ע |
בְּאֶ֣רֶץ |
מִצְרָ֑יִם |
וְכִלָּ֥ה |
הָרָעָ֖ב |
אֶת־ |
הָאָֽרֶץ׃ |
| L04 |
Rdz41_30 |
וְ֠/קָמוּ |
שֶׁ֨בַע |
שְׁנֵ֤י |
רָעָב֙ |
אַחֲרֵי/הֶ֔ן |
וְ/נִשְׁכַּ֥ח |
כָּל־ |
הַ/שָּׂבָ֖ע |
בְּ/אֶ֣רֶץ |
מִצְרָ֑יִם |
וְ/כִלָּ֥ה |
הָ/רָעָ֖ב |
אֶת־ |
הָ/אָֽרֶץ׃ |
| L05 |
Rdz41_30 |
(We)·ka·mu |
(Sze)·wa' |
sze·(Ne) |
ra·'(Aw) |
'a·cha·re·(Hen), |
we·nisz·(Kach) |
kol- |
has·sa·(Wa)' |
be·'(E)·rec |
mic·(Ra)·jim; |
we·chil·(La) |
ha·ra·'(Aw) |
et- |
ha·'(A)·rec. |
| L06 | Rdz41_30 | H6965  | H7651  | H8141  | H7458  | H0310  | H7911  | H3605  | H7647  | H0776  | H4714  | H3615  | H7458  | H0853  | H0776  |
| L07 |
Rdz41_30 |
abide |
seven |
whole age |
dearth |
after that |
cause to forget |
all manner |
abundance |
common |
Egypt |
accomplish |
dearth |
|
common |
| L08 |
Rdz41_30 |
przestrzegać |
siedem |
Cały wiek |
brak |
po tym |
spowodować zapomnieć |
wszelkiego rodzaju |
obfitość |
wspólny |
Egipt |
zrealizować |
brak |
|
wspólny |
| L09 |
Rdz41_30 |
And there shall arise |
seven |
years |
of famine |
after them |
shall be forgotten |
and all |
and all the plenty |
in the land |
of Egypt |
shall consume |
and the famine |
|
the land |
| L10 |
Rdz41_30 |
I tam powstaje |
siedem |
roku |
głodowy |
po nich |
powinny zostać zapomniane |
i wszystko |
i wszystko na dużą |
w ziemi |
z Egiptu |
będą konsumować |
i głodu |
|
ziemia |
| L11 |
Rdz41_30 |
Ve·ka·mu |
She·va' |
she·Nei |
ra·'Av |
'a·cha·rei·Hen, |
ve·nish·Kach |
kol- |
has·sa·Va' |
be·'E·retz |
mitz·Ra·yim; |
ve·chil·Lah |
ha·ra·'Av |
et- |
ha·'A·retz. |
| L12 |
Rdz41_30 |
we qa mu |
sze wa |
sze ne |
ra aw |
a Ha re hen |
we nisz KaH |
Kol - has sa wa |
Be e rec |
mic ra jim |
we chil la |
ha ra aw |
et - ha a rec |
|
|
| L13 |
Rdz41_30 |
wüqämû |
šeºba` |
šünê |
rä`äb |
´aHárêhen |
wünišKaH |
Kol-haSSäbä` |
Bü´eºrec |
micräºyim |
wükillâ |
härä`äb |
´et-hä´äºrec |
|
|
| L14 |
Rdz41_30 |
45/627 |
52/393 |
135/873 |
6/101 |
76/712 |
3/103 |
277/5415 |
2/8 |
211/2502 |
22/614 |
13/204 |
7/101 |
809/11047 |
212/2502 |
| L15 |
Rdz41_30 |
And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be
forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land; |
| L16 |
Rdz41_30 |
30 And there shall arise <06965> (08804) after them <0310> seven <07651>
years <08141> of famine <07458>; and all the plenty <07647> shall be forgotten
<07911> (08738) in the land <0776> of Egypt <04714>; and the famine <07458> shall
consume <03615> (08765) the land <0776>; |