Informacja
Bible Left

Rdz42_19

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz41 Rdz43

Filtruj wiersze:

L01 Rdz42_19 Skoro H518 jesteście H859 uczciwi H3651 , niechaj H259 jeden H259 wasz brat H251 pozostanie H631 w więzieniu H1004 , w którym H834 was osadzono H631 , wy H859 zaś idźcie H1980 , zawieźcie H935 zboże H1250 dla wyżywienia H7459 waszych rodzin H1004 .
L02 Rdz42_19 Skoro jesteście uczciwi, niechaj jeden wasz brat pozostanie w więzieniu, w którym was osadzono, wy zaś idźcie, zawieźcie zboże dla wyżywienia waszych rodzin.
L03 Rdz42_19 אִם־ כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם אֲחִיכֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲב֥וֹן בָּתֵּיכֶֽם׃
L04 Rdz42_19 אִם־ כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם אֲחִי/כֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּ/בֵ֣ית מִשְׁמַרְ/כֶ֑ם וְ/אַתֶּם֙ לְכ֣וּ הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲב֥וֹן בָּתֵּי/כֶֽם׃
L05 Rdz42_19 im- ke·(Nim) 'at·(Tem), 'a·chi·(Chem) 'e·(Chad), je·'a·(Ser) be·(Wet) misz·mar·(Chem); we·'at·(Tem) le·(Chu) ha·(Wi)·'u, (Sze)·wer ra·'a·(Won) bat·te·(Chem).
L06Rdz42_19 H0518 H3651 H0859 H0251 H0259 H0631 H1004 H4929 H0859 H1980 H0935 H7668 H7459 H1004
L07 Rdz42_19 lo after that you another a bind court diligence you along abide corn famine court
L08 Rdz42_19 lo po tym ty inny związania sąd pracowitość ty wzdłuż przestrzegać kukurydza głód sąd
L09 Rdz42_19 if If ye [be] true you of your brethren [men] let one be bound in the house of your prison you go ye carry corn for the famine of your houses
L10 Rdz42_19 jeśli Gdybyście [być] prawdziwa ty swoich braci [Mężczyźni] niech jeden związanie w domu z wiezienia ty iść wy nosić kukurydza do głodu swoich domów
L11 Rdz42_19 im- ke·Nim 'at·Tem, 'a·chi·Chem 'e·Chad, ye·'a·Ser be·Veit mish·mar·Chem; ve·'at·Tem le·Chu ha·Vi·'u, She·ver ra·'a·Von bat·tei·Chem.
L12 Rdz42_19 im - Ke nim aT Tem a Hi chem e Had je a ser Be wet misz mar chem we aT Tem le chu ha wi u sze wer ra a won BaT Te chem
L13 Rdz42_19 ´im-Kënîm ´aTTem ´áHîkem ´eHäd yë´äsër Bübêt mišmarkem wü´aTTem lükû häbû šeºber ra`ábôn BäTTêkem
L14 Rdz42_19 62/1068 42/767 55/1080 117/630 41/961 5/69 78/2052 6/22 56/1080 112/1542 165/2550 3/9 1/3 79/2052
L15 Rdz42_19 If ye [be] true [men], let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
L16 Rdz42_19 19 If ye be true <03651> men, let one <0259> of your brethren <0251> be bound <0631> (08735) in the house <01004> of your prison <04929>: go <03212> (08798) ye, carry <0935> (08685) corn <07668> for the famine <07459> of your houses <01004>: