| L01 |
Rdz42_6 |
Józef H3130 sprawował H1931 władzę H7980 w kraju H776 i H1931 on to sprzedawał H7666 zboże H1250 wszystkim H3605 mieszkańcom H5971 tego kraju H776 . Bracia H251 Józefa H3130 , przybywszy H935 do niego H413 , oddali H7812 mu pokłon H639 twarzą H776 do ziemi. |
| L02 |
Rdz42_6 |
Józef sprawował władzę w kraju i on to sprzedawał zboże wszystkim mieszkańcom tego kraju.
Bracia Józefa, przybywszy do niego, oddali mu pokłon twarzą do ziemi. |
| L03 |
Rdz42_6 |
וְיוֹסֵ֗ף |
ה֚וּא |
הַשַּׁלִּ֣יט |
עַל־ |
הָאָ֔רֶץ |
ה֥וּא |
הַמַּשְׁבִּ֖יר |
לְכָל־ |
עַ֣ם |
הָאָ֑רֶץ |
וַיָּבֹ֙אוּ֙ |
אֲחֵ֣י |
יוֹסֵ֔ף |
וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־ |
ל֥וֹ |
אַפַּ֖יִם |
אָֽרְצָה׃ |
| L04 |
Rdz42_6 |
וְ/יוֹסֵ֗ף |
ה֚וּא |
הַ/שַּׁלִּ֣יט |
עַל־ |
הָ/אָ֔רֶץ |
ה֥וּא |
הַ/מַּשְׁבִּ֖יר |
לְ/כָל־ |
עַ֣ם |
הָ/אָ֑רֶץ |
וַ/יָּבֹ֙אוּ֙ |
אֲחֵ֣י |
יוֹסֵ֔ף |
וַ/יִּשְׁתַּֽחֲווּ־ |
ל֥/וֹ |
אַפַּ֖יִם |
אָֽרְצָ/ה׃ |
| L05 |
Rdz42_6 |
we·jo·(Sef), |
hu |
hasz·szal·(Lit) |
al- |
ha·'(A)·rec, |
hu |
ham·masz·(Bir) |
le·chol |
'am |
ha·'(A)·rec; |
wai·ja·(Wo)·'u |
'a·(Che) |
jo·(Sef), |
wai·jisz·ta·cha·wu- |
lo |
'ap·(Pa)·jim |
'(A)·re·ca. |
| L06 | Rdz42_6 | H3130  | H1931  | H7989  | H5921  | H0776  | H1931  | H7666  | H3605  | H5971  | H0776  | H0935  | H0251  | H3130  | H7812  | H0000  | H0639  | H0776  |
| L07 |
Rdz42_6 |
Joseph |
he |
governor |
above |
common |
he |
buy |
all manner |
folk |
common |
abide |
another |
Joseph |
bow down |
|
anger |
common |
| L08 |
Rdz42_6 |
Joseph |
on |
gubernator |
powyżej |
wspólny |
on |
kupować |
wszelkiego rodzaju |
ludowy |
wspólny |
przestrzegać |
inny |
Joseph |
zgnieść |
|
złość |
wspólny |
| L09 |
Rdz42_6 |
And Joseph |
he |
[was] the governor |
over |
over the land |
who |
[and] he [it was] that sold |
to all |
to all the people |
of the land |
came |
brethren |
and Joseph's |
and bowed down |
|
themselves before him [with] their faces |
to the earth |
| L10 |
Rdz42_6 |
Józef |
on |
[Było] gubernator |
przez |
nad ziemią |
kto |
[I] on [to], że sprzedany |
dla wszystkich |
do wszystkich ludzi |
z ziemi |
przyszedł |
bracia |
i Józefa |
i pokłonił |
|
sami przed sobą [z] ich twarze |
na ziemię |
| L11 |
Rdz42_6 |
ve·yo·Sef, |
hu |
hash·shal·Lit |
al- |
ha·'A·retz, |
hu |
ham·mash·Bir |
le·chol |
'am |
ha·'A·retz; |
vai·ya·Vo·'u |
'a·Chei |
yo·Sef, |
vai·yish·ta·cha·vu- |
lo |
'ap·Pa·yim |
'A·re·tzah. |
| L12 |
Rdz42_6 |
we jo sef |
hu |
hasz szal lit |
al - ha a rec |
hu |
ham masz Bir |
le chol - am |
ha a rec |
waj ja wo u |
a He |
jo sef |
waj jisz Ta Ha wu - lo |
aP Pa jim |
ar ca |
|
|
|
| L13 |
Rdz42_6 |
wüyôsëp |
hû´ |
haššallî† |
`al-hä´äºrec |
hû´ |
hammašBîr |
lükol-`am |
hä´äºrec |
wayyäböº´û |
´áHê |
yôsëp |
wayyišTa|Háwû-lô |
´aPPaºyim |
´äºrcâ |
|
|
|
| L14 |
Rdz42_6 |
63/213 |
156/1867 |
1/4 |
250/5759 |
237/2502 |
157/1867 |
6/21 |
297/5415 |
24/1866 |
238/2502 |
159/2550 |
111/630 |
64/213 |
17/169 |
438/6522 |
9/276 |
239/2502 |
| L15 |
Rdz42_6 |
And Joseph [was] the governor over the land, [and] he [it was] that sold to all the people
of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him [with] their faces to the
earth. |
| L16 |
Rdz42_6 |
6 And Joseph <03130> was the governor <07989> over the land <0776>, and he
it was that sold <07666> (08688) to all the people <05971> of the land <0776>: and Joseph's
<03130> brethren <0251> came <0935> (08799), and bowed down <07812> (08691)
themselves before him with their faces <0639> to the earth <0776>. |