Informacja
Bible Left

Rdz44_1

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz43 Rdz45

Filtruj wiersze:

L01 Rdz44_1 Tymczasem H6680 [Józef] H3130 dał H6680 takie H2063 polecenie H6680 przełożonemu H834 H5921 H1004 swego H5921 domu H1004 : Napełnij H4390 torby H572 tych H1992 ludzi H376 żywnością H400 , ile tylko H834 zdołają H3201 unieść H5375 , i powkładaj H7760 pieniądze H3701 na wierzch H6310 do torby H572 każdego H376 .
L02 Rdz44_1 Tymczasem [Józef] dał takie polecenie przełożonemu swego domu: Napełnij torby tych ludzi żywnością, ile tylko zdołają unieść, i powkładaj pieniądze na wierzch do torby każdego.
L03 Rdz44_1 וַיְצַ֞ו אֶת־ אֲשֶׁ֣ר עַל־ בֵּיתוֹ֮ לֵאמֹר֒ מַלֵּ֞א אֶת־ אַמְתְּחֹ֤ת הָֽאֲנָשִׁים֙ אֹ֔כֶל כַּאֲשֶׁ֥ר יוּכְל֖וּן שְׂאֵ֑ת וְשִׂ֥ים כֶּֽסֶף־ אִ֖ישׁ בְּפִ֥י אַמְתַּחְתּֽוֹ׃
L04 Rdz44_1 וַ/יְצַ֞ו אֶת־ אֲשֶׁ֣ר עַל־ בֵּית/וֹ֮ לֵ/אמֹר֒ מַלֵּ֞א אֶת־ אַמְתְּחֹ֤ת הָֽ/אֲנָשִׁים֙ אֹ֔כֶל כַּ/אֲשֶׁ֥ר יוּכְל֖וּ/ן שְׂאֵ֑ת וְ/שִׂ֥ים כֶּֽסֶף־ אִ֖ישׁ בְּ/פִ֥י אַמְתַּחְתּֽ/וֹ׃
L05 Rdz44_1 waj·(Caw) et- 'a·(Szer) al- be·(To) le·(Mor) mal·(Le) et- 'am·te·(Chot) ha·'a·na·(Szim) '(O)·chel, ka·'a·(Szer) ju·che·(Lun) se·'(Et); we·(Sim) ke·sef- 'isz be·(Fi) am·tach·(To).
L06Rdz44_1 H6680 H0853 H0834 H5921 H1004 H0559 H4390 H0853 H0572 H0376 H0400 H0834 H3201 H5375 H7760 H3701 H0376 H6310 H0572
L07 Rdz44_1 appoint after above court answer accomplish sack great eating after be able accept appoint money great according sack
L08 Rdz44_1 powołać po powyżej sąd odpowiedź zrealizować worek wielki jedzenie po móc przyjąć powołać pieniądze wielki zgodnie worek
L09 Rdz44_1 And he commanded as much as and the steward of his house saying Fill sacks every man's [with] food as they they can carry and put money each mouth in his sack's
L10 Rdz44_1 I rozkazał jak i zarządcą swego domu powiedzenie Wypełniać worki każdego człowieka [Z] żywności jak oni mogą one nosić i umieścić pieniądze każdy usta w jego worek tych
L11 Rdz44_1 vay·Tzav et- 'a·Sher al- bei·To le·Mor mal·Le et- 'am·te·Chot ha·'a·na·Shim 'O·chel, ka·'a·Sher yu·che·Lun se·'Et; ve·Sim ke·sef- 'ish be·Fi am·tach·To.
L12 Rdz44_1 wa je caw et - a szer al - Be to le mor mal le et - am Te Hot ha a na szim o chel Ka a szer juch lun se et we sim Ke sef - isz Be fi am TaH To
L13 Rdz44_1 wayücaw ´et-´ášer `al-Bêtô lë´mör mallë´ ´et-´amTüHöt hä|´ánäšîm ´öºkel Ka´ášer yûklûn Sü´ët wüSîm Ke|sep-´îš Büpî ´amTaHTô
L14 Rdz44_1 19/491 883/11047 353/5499 263/5759 90/2052 522/5298 14/253 884/11047 9/15 107/2004 14/44 354/5499 16/191 36/650 34/581 30/403 108/2004 16/497 10/15
L15 Rdz44_1 And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks [with] food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
L16 Rdz44_1 1 And he commanded <06680> (08762) the steward of his house <01004>, saying <0559> (08800), Fill <04390> (08761) the men's <0582> sacks <0572> with food <0400>, as much as <0834> they can <03201> (08799) carry <05375> (08800), and put <07760> (08798) every man's <0376> money <03701> in his sack's <0572> mouth <06310>.