| L01 |
Rdz46_6 |
Zabrali H3947 też swe trzody H4735 i swój dobytek H7399 , który nabyli H7408 w Kanaanie H3667 . Tak przybył H935 Jakub H3290 do Egiptu H4714 wraz z całym H3605 potomstwem H2233 : |
| L02 |
Rdz46_6 |
Zabrali też swe trzody i swój dobytek, który nabyli w Kanaanie. Tak przybył Jakub do Egiptu
wraz z całym potomstwem: |
| L03 |
Rdz46_6 |
וַיִּקְח֣וּ |
אֶת־ |
מִקְנֵיהֶ֗ם |
וְאֶת־ |
רְכוּשָׁם֙ |
אֲשֶׁ֤ר |
רָֽכְשׁוּ֙ |
בְּאֶ֣רֶץ |
כְּנַ֔עַן |
וַיָּבֹ֖אוּ |
מִצְרָ֑יְמָה |
יַעֲקֹ֖ב |
וְכָל־ |
זַרְע֥וֹ |
אִתּֽוֹ׃ |
| L04 |
Rdz46_6 |
וַ/יִּקְח֣וּ |
אֶת־ |
מִקְנֵי/הֶ֗ם |
וְ/אֶת־ |
רְכוּשָׁ/ם֙ |
אֲשֶׁ֤ר |
רָֽכְשׁוּ֙ |
בְּ/אֶ֣רֶץ |
כְּנַ֔עַן |
וַ/יָּבֹ֖אוּ |
מִצְרָ֑יְמָ/ה |
יַעֲקֹ֖ב |
וְ/כָל־ |
זַרְע֥/וֹ |
אִתּֽ/וֹ׃ |
| L05 |
Rdz46_6 |
wai·jik·(Chu) |
et- |
mik·ne·(Hem), |
we·'(Et) |
re·chu·(Szam) |
'a·(Szer) |
ra·che·(Szu) |
be·'(E)·rec |
ke·(Na)·'an, |
wai·ja·(Wo)·'u |
mic·(Ra)·je·ma; |
ja·'a·(Ko) |
we·chol |
zar·'(O) |
it·(To). |
| L06 | Rdz46_6 | H3947  | H0853  | H4735  | H0853  | H7399  | H0834  | H7408  | H0776  | H3667  | H0935  | H4714  | H3290  | H3605  | H2233  | H0854  |
| L07 |
Rdz46_6 |
accept |
|
cattle |
|
good |
after |
gather |
common |
Canaan |
abide |
Egypt |
Jacob |
all manner |
child |
against |
| L08 |
Rdz46_6 |
przyjąć |
|
bydło |
|
dobry |
po |
zbierać |
wspólny |
Canaan |
przestrzegać |
Egipt |
Jakub |
wszelkiego rodzaju |
dziecko |
przed |
| L09 |
Rdz46_6 |
And they took |
|
their cattle |
|
and their goods |
which |
which they had gotten |
in the land |
of Canaan |
and came |
into Egypt |
Jacob |
and all |
and all his seed |
for |
| L10 |
Rdz46_6 |
Wzięli |
|
ich bydło |
|
, a ich towary |
który |
które dostał |
w ziemi |
Kanaan |
i przyszedł |
w Egipcie |
Jakub |
i wszystko |
i wszystkie jego potomstwo |
dla |
| L11 |
Rdz46_6 |
vai·yik·Chu |
et- |
mik·nei·Hem, |
ve·'Et |
re·chu·Sham |
'a·Sher |
ra·che·Shu |
be·'E·retz |
ke·Na·'an, |
vai·ya·Vo·'u |
mitz·Ra·ye·mah; |
ya·'a·Ko |
ve·chol |
zar·'O |
it·To. |
| L12 |
Rdz46_6 |
waj jiq Hu |
et - miq ne hem |
we et - re chu szam |
a szer |
rach szu |
Be e rec |
Ke na an |
waj ja wo u |
mic raj ma |
ja a qow |
we chol - za ro |
iT To |
|
|
|
| L13 |
Rdz46_6 |
wayyiqHû |
´et-miqnêhem |
wü´et-rükûšäm |
´ášer |
rä|kšû |
Bü´eºrec |
Künaº`an |
wayyäböº´û |
micräºymâ |
ya`áqöb |
wükol-zar`ô |
´iTTô |
|
|
|
| L14 |
Rdz46_6 |
137/964 |
924/11047 |
17/76 |
925/11047 |
11/28 |
376/5499 |
5/5 |
267/2502 |
34/93 |
193/2550 |
55/614 |
155/349 |
319/5415 |
52/230 |
119/808 |
| L15 |
Rdz46_6 |
And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan,
and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him: |
| L16 |
Rdz46_6 |
6 And they took <03947> (08799) their cattle <04735>, and their goods
<07399>, which they had gotten <07408> (08804) in the land <0776> of Canaan <03667>,
and came <0935> (08799) into Egypt <04714>, Jacob <03290>, and all his seed <02233>
with him: |