| L01 |
Rdz48_12 |
Józef H3130 , odsunąwszy H3318 swych synów H1121 od kolan H1290 ojca H1 swego, oddał H7812 mu pokłon H7812 twarzą H639 do ziemi H776 . |
| L02 |
Rdz48_12 |
Józef, odsunąwszy swych synów od kolan ojca swego, oddał mu pokłon twarzą do ziemi. |
| L03 |
Rdz48_12 |
וַיּוֹצֵ֥א |
יוֹסֵ֛ף |
אֹתָ֖ם |
מֵעִ֣ם |
בִּרְכָּ֑יו |
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ |
לְאַפָּ֖יו |
אָֽרְצָה׃ |
| L04 |
Rdz48_12 |
וַ/יּוֹצֵ֥א |
יוֹסֵ֛ף |
אֹתָ֖/ם |
מֵ/עִ֣ם |
בִּרְכָּ֑י/ו |
וַ/יִּשְׁתַּ֥חוּ |
לְ/אַפָּ֖י/ו |
אָֽרְצָ/ה׃ |
| L05 |
Rdz48_12 |
wai·jo·(Ce) |
jo·(Sef) |
'o·(Tam) |
me·'(Im) |
bir·(Kaw); |
wai·jisz·(Ta)·chu |
le·'ap·(Paw) |
'(A)·re·ca. |
| L06 | Rdz48_12 | H3318  | H3130  | H0853  | H5973  | H1290  | H7812  | H0639  | H0776  |
| L07 |
Rdz48_12 |
after |
Joseph |
|
accompanying |
knee |
bow down |
anger |
common |
| L08 |
Rdz48_12 |
po |
Joseph |
|
towarzyszący |
kolano |
zgnieść |
złość |
wspólny |
| L09 |
Rdz48_12 |
brought them out |
And Joseph |
|
from between |
his knees |
and he bowed |
himself with his face |
to the earth |
| L10 |
Rdz48_12 |
wyprowadziłem ich |
Józef |
|
spomiędzy |
kolana |
I skłoniwszy |
sam z twarzą |
na ziemię |
| L11 |
Rdz48_12 |
vai·yo·Tze |
yo·Sef |
'o·Tam |
me·'Im |
bir·Kav; |
vai·yish·Ta·chu |
le·'ap·Pav |
'A·re·tzah. |
| L12 |
Rdz48_12 |
waj jo ce |
jo sef |
o tam |
me im |
Bir Kaw |
waj jisz Ta Hu |
le aP Paw |
ar ca |
| L13 |
Rdz48_12 |
wayyôcë´ |
yôsëp |
´ötäm |
më`ìm |
BirKäyw |
wayyišTaºHû |
lü´aPPäyw |
´äºrcâ |
| L14 |
Rdz48_12 |
78/1060 |
130/213 |
967/11047 |
81/1043 |
2/24 |
20/169 |
11/276 |
300/2502 |
| L15 |
Rdz48_12 |
And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the
earth. |
| L16 |
Rdz48_12 |
12 And Joseph <03130> brought them out <03318> (08686) from between <05973>
his knees <01290>, and he bowed <07812> (08691) himself with his face <0639> to the earth
<0776>. |