| L01 |
Rdz48_20 |
W dniu H3117 owym pobłogosławił H1288 ich tymi słowami H559 : Twoim imieniem H8034 Izrael H3478 będzie sobie życzył H1288 błogosławieństwa H559 , mówiąc H559 : Niechaj ci Bóg H430 tak uczyni H7760 , jak Efraimowi H669 i Manassesowi H4519 ! Tak to dał H7760 pierwszeństwo H6440 Efraimowi H669 przed Manassesem H4519 . |
| L02 |
Rdz48_20 |
W dniu owym pobłogosławił ich tymi słowami: Twoim imieniem Izrael będzie sobie życzył
błogosławieństwa mówiąc: Niechaj ci Bóg tak uczyni, jak Efraimowi i Manassesowi! Tak to dał pierwszeństwo
Efraimowi przed Manassesem. |
| L03 |
Rdz48_20 |
וַיְבָ֨רֲכֵ֜ם |
בַּיּ֣וֹם |
הַהוּא֮ |
לֵאמוֹר֒ |
בְּךָ֗ |
יְבָרֵ֤ךְ |
יִשְׂרָאֵל֙ |
לֵאמֹ֔ר |
יְשִֽׂמְךָ֣ |
אֱלֹהִ֔ים |
כְּאֶפְרַ֖יִם |
וְכִמְנַשֶּׁ֑ה |
וַיָּ֥שֶׂם |
אֶת־ |
אֶפְרַ֖יִם |
לִפְנֵ֥י |
מְנַשֶּֽׁה׃ |
| L04 |
Rdz48_20 |
וַ/יְבָ֨רֲכֵ֜/ם |
בַּ/יּ֣וֹם |
הַ/הוּא֮ |
לֵ/אמוֹר֒ |
בְּ/ךָ֗ |
יְבָרֵ֤ךְ |
יִשְׂרָאֵל֙ |
לֵ/אמֹ֔ר |
יְשִֽׂמְ/ךָ֣ |
אֱלֹהִ֔ים |
כְּ/אֶפְרַ֖יִם |
וְ/כִ/מְנַשֶּׁ֑ה |
וַ/יָּ֥שֶׂם |
אֶת־ |
אֶפְרַ֖יִם |
לִ/פְנֵ֥י |
מְנַשֶּֽׁה׃ |
| L05 |
Rdz48_20 |
waj·(Wa)·ra·(Chem) |
bai·(Jom) |
ha·(Hu) |
le·mOr |
be·(Cha), |
je·wa·(Rech) |
Jis·ra·'<El> |
le·(Mor), |
je·sim·(Cha) |
E·lo·<Him>, |
ke·'ef·(Ra)·jim |
we·chim·nasz·(Sze); |
wai·(Ja)·sem |
et- |
'ef·(Ra)·jim |
lif·(Ne) |
me·nasz·(Sze). |
| L06 | Rdz48_20 | H1288  | H3117  | H1931  | H0559  | H0000  | H1288  | H3478  | H0559  | H7760  | H0430  | H0669  | H4519  | H7760  | H0853  | H0669  | H6440  | H4519  |
| L07 |
Rdz48_20 |
abundantly |
age |
he |
answer |
|
abundantly |
Israel |
answer |
appoint |
angels |
Ephraim |
Manasseh |
appoint |
|
Ephraim |
accept |
Manasseh |
| L08 |
Rdz48_20 |
obfitości |
wiek |
on |
odpowiedź |
|
obfitości |
Izrael |
odpowiedź |
powołać |
anioły |
Efraim |
Manasses |
powołać |
|
Efraim |
przyjąć |
Manasses |
| L09 |
Rdz48_20 |
And he blessed |
them that day |
he |
saying |
|
bless |
In thee shall Israel |
saying |
make |
God |
thee as Ephraim |
and as Manasseh |
and he set |
|
Ephraim |
before |
Manasseh |
| L10 |
Rdz48_20 |
I pobłogosławił |
im, że dzień |
on |
powiedzenie |
|
błogosławić |
W tobie będą Izrael |
powiedzenie |
zrobić |
Bóg |
ciebie jako Efraima |
i jak Manassesa |
i postawił |
|
Efraim |
przed |
Manasses |
| L11 |
Rdz48_20 |
vay·Va·ra·Chem |
bai·Yom |
ha·Hu |
le·mOr |
be·Cha, |
ye·va·Rech |
Yis·ra·'El |
le·Mor, |
ye·sim·Cha |
E·lo·Him, |
ke·'ef·Ra·yim |
ve·chim·nash·Sheh; |
vai·Ya·sem |
et- |
'ef·Ra·yim |
lif·Nei |
me·nash·Sheh. |
| L12 |
Rdz48_20 |
wa je wa ra chem |
Baj jom |
ha hu |
le mor |
Be cha |
je wa rech |
jis ra el |
le mor |
je sim cha |
e lo him |
Ke ef ra jim |
we chim nasz sze |
waj ja sem |
et - ef ra jim |
lif ne |
me nasz sze |
|
| L13 |
Rdz48_20 |
wayübäºrákëºm |
Bayyôm |
hahû´ |
lë´môr |
Bükä |
yübärëk |
yiSrä´ël |
lë´mör |
yüSi|mkä |
´élöhîm |
Kü´epraºyim |
wükimnaššè |
wayyäºSem |
´et-´epraºyim |
lipnê |
münaššè |
|
| L14 |
Rdz48_20 |
69/330 |
145/2302 |
177/1867 |
589/5298 |
519/6522 |
70/330 |
35/2505 |
590/5298 |
45/581 |
213/2597 |
9/180 |
9/146 |
46/581 |
979/11047 |
10/180 |
136/2127 |
10/146 |
| L15 |
Rdz48_20 |
And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as
Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh. |
| L16 |
Rdz48_20 |
20 And he blessed <01288> (08762) them that day <03117>, saying <0559>
(08800), In thee shall Israel <03478> bless <01288> (08762), saying <0559> (08800), God
<0430> make <07760> (08799) thee as Ephraim <0669> and as Manasseh <04519>: and he
set <07760> (08799) Ephraim <0669> before <06440> Manasseh <04519>. |