Informacja
Bible Left

Rdz49_23

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz48 Rdz50

Filtruj wiersze:

L01 Rdz49_23 A choć łucznicy H1167 H2671 będą go prześladować H4843, godzić H7232 w niego i czyhać H7852 na niego,
L02 Rdz49_23 A choć łucznicy będą go prześladować, godzić w niego i czyhać na niego,
L03 Rdz49_23 וַֽיְמָרֲרֻ֖הוּ וָרֹ֑בּוּ וַֽיִּשְׂטְמֻ֖הוּ בַּעֲלֵ֥י חִצִּֽים׃
L04 Rdz49_23 וַֽ/יְמָרֲרֻ֖/הוּ וָ/רֹ֑בּוּ וַֽ/יִּשְׂטְמֻ֖/הוּ בַּעֲלֵ֥י חִצִּֽים׃
L05 Rdz49_23 waj·ma·ra·(Ru)·hu wa·(Rob)·bu; wai·jis·te·(Mu)·hu ba·'a·(Le) chic·(Cim).
L06Rdz49_23 H4843 H7232 H7852 H1167 H2671
L07 Rdz49_23 be in shoot hate archer archer
L08 Rdz49_23 być w strzelać nienawidzić łucznik łucznik
L09 Rdz49_23 have sorely grieved him and shot [at him] and hated him archer archer
L10 Rdz49_23 nie bardzo zasmucił i strzał [Na niego] i go nienawidzili łucznik łucznik
L11 Rdz49_23 vay·ma·ra·Ru·hu va·Rob·bu; vai·yis·te·Mu·hu ba·'a·Lei chitz·Tzim.
L12 Rdz49_23 wa je ma ra ru hu wa roB Bu waj jis te mu hu Ba a le Hic cim
L13 Rdz49_23 wa|yümäráruºhû wäröºBBû wa|yyiS†ümuºhû Ba`álê Hiccîm
L14 Rdz49_23 1/13 1/2 2/6 4/84 1/42
L15 Rdz49_23 The archers have sorely grieved him, and shot [at him], and hated him:
L16 Rdz49_23 23 The archers <01167> <02671> have sorely grieved him <04843> (08762), and shot <07232> (08804) at him, and hated him <07852> (08799):