| L01 |
Rt2_21 |
I jeszcze powiedziała H559 – rzekła H559 Rut H7327 Moabitka H4125 : „Polecił mi również H1571 : Przyłącz się H1692 do moich młodych sług H5288 , dopóki H5704 H518 nie skończą H3615 całego H3605 mojego żniwa H7105 ”. |
| L02 |
Rt2_21 |
I jeszcze powiedział mi - rzekła Rut Moabitka - przyłącz się do moich dziewcząt, dopóki nie
skończą całego mojego żniwa. |
| L03 |
Rt2_21 |
וַתֹּ֖אמֶר |
ר֣וּת |
הַמּוֹאֲבִיָּ֑ה |
גַּ֣ם ׀ |
כִּי־ |
אָמַ֣ר |
אֵלַ֗י |
עִם־ |
הַנְּעָרִ֤ים |
אֲשֶׁר־ |
לִי֙ |
תִּדְבָּקִ֔ין |
עַ֣ד |
אִם־ |
כִּלּ֔וּ |
אֵ֥ת |
כָּל־ |
הַקָּצִ֖יר |
אֲשֶׁר־ |
לִֽי׃ |
| L04 |
Rt2_21 |
וַ/תֹּ֖אמֶר |
ר֣וּת |
הַ/מּוֹאֲבִיָּ֑ה |
גַּ֣ם ׀ |
כִּי־ |
אָמַ֣ר |
אֵלַ֗/י |
עִם־ |
הַ/נְּעָרִ֤ים |
אֲשֶׁר־ |
לִ/י֙ |
תִּדְבָּקִ֔י/ן |
עַ֣ד |
אִם־ |
כִּלּ֔וּ |
אֵ֥ת |
כָּל־ |
הַ/קָּצִ֖יר |
אֲשֶׁר־ |
לִֽ/י׃ |
| L05 |
Rt2_21 |
wat•<To>•mer |
rut |
ham•mo•'a•wi•<jah>; |
gam |
ki- |
'a•<Mar> |
'e•<Lai>, |
im- |
han•ne•'a•<Rim> |
a•<szer>- |
li |
tid•ba•<Kin>, |
'ad |
im- |
kil•<Lu>, |
'et |
kol- |
hak•ka•<cir> |
a•<szer>- |
<Li>. |
| L06 | Rt2_21 | H0559  | H7327  | H4125  | H1571  | H3588  | H0559  | H0413  | H5973  | H5288  | H0834  | H0000  | H1692  | H5704  | H0518  | H3615  | H0853  | H3605  | H7105  | H0834  | H0000  |
| L07 |
Rt2_21 |
answer |
Ruth |
of Moab |
again |
inasmuch |
answer |
about |
accompanying |
babe |
after |
|
cleave |
against |
lo |
accomplish |
|
all manner |
bough |
after |
|
| L08 |
Rt2_21 |
odpowiedź |
Litość |
Moabu |
ponownie |
ponieważ |
odpowiedź |
o |
towarzyszący |
dziecko |
po |
|
rozszczepiać |
przed |
lo |
zrealizować |
|
wszelkiego rodzaju |
konar |
po |
|
| L09 |
Rt2_21 |
said |
And Ruth |
the Moabitess |
Furthermore |
for |
He said |
about |
with |
by my young men |
after |
|
unto me also Thou shalt keep fast |
against |
lo |
until they have ended |
|
all |
all my harvest |
after |
|
| L10 |
Rt2_21 |
powiedział |
I Ruth |
Moabitka |
Ponadto |
dla |
Powiedział, |
o |
z |
przez moich młodych mężczyzn |
po |
|
do mnie też będziesz zachowywać szybko |
przed |
lo |
dopóki nie skończył |
|
wszystko |
wszystkie moje zbiory |
po |
|
| L11 |
Rt2_21 |
vat·To·mer |
rut |
ham·mo·'a·vi·Yah; |
gam |
ki- |
'a·Mar |
'e·Lai, |
im- |
han·ne·'a·Rim |
a·Sher- |
li |
tid·ba·Kin, |
'ad |
im- |
kil·Lu, |
'et |
kol- |
hak·ka·Tzir |
a·Sher- |
Li. |
| L12 |
Rt2_21 |
waT To mer |
rut |
ham mo a wij ja |
Gam |
Ki - a mar |
e laj |
im - han ne a rim |
a szer - li |
Tid Ba qin |
ad |
im - Kil lu |
et |
Kol - haq qa cir |
a szer - li |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Rt2_21 |
waTTöº´mer |
rût |
hammô´ábiyyâ |
Gam |
Kî-´ämar |
´ëlay |
`im-hannü`ärîm |
´ášer-lî |
TidBäqîn |
`ad |
´im-Killû |
´ët |
Kol-haqqäcîr |
´ášer-lî |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Rt2_21 |
1804/5298 |
7/12 |
8/16 |
224/768 |
1269/4478 |
1805/5298 |
2142/5500 |
356/1043 |
65/240 |
2370/5499 |
2487/6522 |
22/54 |
473/1259 |
385/1068 |
54/204 |
5240/11047 |
1975/5415 |
18/54 |
2371/5499 |
2488/6522 |
| L15 |
Rt2_21 |
And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men,
until they have ended all my harvest. |
| L16 |
Rt2_21 |
21 And Ruth <07327> the Moabitess <04125> said <0559> (08799), He said
<0559> (08804) unto me also, Thou shalt keep fast <01692> (08799) by my young men <05288>,
until they have ended <03615> (08765) all my harvest <07105>. |