| L01 |
Sdz11_4 |
Niedługo H3117 potem H4480 Ammonici H5983 wydali H3898 wojnę H4421 Izraelowi H3478 . |
| L02 |
Sdz11_4 |
Niedługo potem Ammonici wydali wojnę Izraelowi. |
| L03 |
Sdz11_4 |
וַיְהִ֖י |
מִיָּמִ֑ים |
וַיִּלָּחֲמ֥וּ |
בְנֵֽי־ |
עַמּ֖וֹן |
עִם־ |
יִשְׂרָאֵֽל׃ |
| L04 |
Sdz11_4 |
וַ/יְהִ֖י |
מִ/יָּמִ֑ים |
וַ/יִּלָּחֲמ֥וּ |
בְנֵֽי־ |
עַמּ֖וֹן |
עִם־ |
יִשְׂרָאֵֽל׃ |
| L05 |
Sdz11_4 |
waj•<Hi> |
mi•ja•<Mim>; |
wai•jil•la•cha•<Mu> |
we•ne- |
am•<Mon> |
im- |
jis•ra•'<El>. |
| L06 | Sdz11_4 | H1961  | H3117  | H3898  | H1121  | H5983  | H5973  | H3478  |
| L07 |
Sdz11_4 |
become |
age |
devour |
afflicted |
Ammon |
accompanying |
Israel |
| L08 |
Sdz11_4 |
zostać |
wiek |
pożerać |
dotknięty |
Ammon |
towarzyszący |
Izrael |
| L09 |
Sdz11_4 |
came |
And it came to pass in process of time |
made war |
that the children |
of Ammon |
against |
against Israel |
| L10 |
Sdz11_4 |
przyszedł |
I stało się w czasie procesu |
się wojna |
że dzieci |
z Ammona |
przed |
przeciwko Izraelowi |
| L11 |
Sdz11_4 |
vay·Hi |
mi·ya·Mim; |
vai·yil·la·cha·Mu |
ve·nei- |
am·Mon |
im- |
Yis·ra·'El. |
| L12 |
Sdz11_4 |
wa je hi |
mij ja mim |
waj jil la Ha mu |
we ne - am mon |
im - jis ra el |
|
|
| L13 |
Sdz11_4 |
wayühî |
miyyämîm |
wayyilläHámû |
bünê|-`ammôn |
`im-yiSrä´ël |
|
|
| L14 |
Sdz11_4 |
1240/3546 |
767/2302 |
53/177 |
1845/4921 |
19/106 |
315/1043 |
833/2505 |
| L15 |
Sdz11_4 |
And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against
Israel. |
| L16 |
Sdz11_4 |
4 And it came to pass in process of time <03117>, that the children <01121> of
Ammon <05983> made war <03898> (08735) against Israel <03478>. |