| L01 |
Sdz11_7 |
Czyż H3808 nie H859 wyście H859 mnie znienawidzili H8130 - odpowiedział H559 Jefte H3316 starszyźnie H2205 Gileadu H1568 - i wyrzucili H1644 mnie z domu H1004 mego H1 ojca H1 ? Dlaczegóż H4069 to przybyliście H935 do mnie H413 teraz H6258 , kiedy H834 popadliście H6887 w ucisk H6869 ? |
| L02 |
Sdz11_7 |
Czyż nie wyście mnie znienawidzili - odpowiedział Jefte starszyźnie Gileadu - i wyrzucili z
domu mego ojca? Dlaczegóż to przybyliście do mnie teraz, kiedy popadliście w ucisk? |
| L03 |
Sdz11_7 |
וַיֹּ֤אמֶר |
יִפְתָּח֙ |
לְזִקְנֵ֣י |
גִלְעָ֔ד |
הֲלֹ֤א |
אַתֶּם֙ |
שְׂנֵאתֶ֣ם |
אוֹתִ֔י |
וַתְּגָרְשׁ֖וּנִי |
מִבֵּ֣ית |
אָבִ֑י |
וּמַדּ֜וּעַ |
בָּאתֶ֤ם |
אֵלַי֙ |
עַ֔תָּה |
כַּאֲשֶׁ֖ר |
צַ֥ר |
לָכֶֽם׃ |
| L04 |
Sdz11_7 |
וַ/יֹּ֤אמֶר |
יִפְתָּח֙ |
לְ/זִקְנֵ֣י |
גִלְעָ֔ד |
הֲ/לֹ֤א |
אַתֶּם֙ |
שְׂנֵאתֶ֣ם |
אוֹתִ֔/י |
וַ/תְּגָרְשׁ֖וּ/נִי |
מִ/בֵּ֣ית |
אָבִ֑/י |
וּ/מַדּ֜וּעַ |
בָּאתֶ֤ם |
אֵלַ/י֙ |
עַ֔תָּה |
כַּ/אֲשֶׁ֖ר |
צַ֥ר |
לָ/כֶֽם׃ |
| L05 |
Sdz11_7 |
wai•<jo>•mer |
jif•<Tach> |
le•zik•<Ne> |
gil•'<Ad>, |
ha•<Lo> |
'at•<Tem> |
se•ne•<Tem> |
o•<Ti>, |
wat•te•ga•re•<szu>•ni |
mib•<Bet> |
'a•<wi>; |
u•mad•<Du>•a' |
ba•<Tem> |
'e•<Lai> |
'<At>•ta, |
ka•'a•<szer> |
car |
la•<Chem>. |
| L06 | Sdz11_7 | H0559  | H3316  | H2205  | H1568  | H3808  | H0859  | H8130  | H0853  | H1644  | H1004  | H0001  | H4069  | H0935  | H0413  | H6258  | H0834  | H6862  | H0000  |
| L07 |
Sdz11_7 |
answer |
Jephthah |
aged |
Gilead |
before |
you |
enemy |
|
cast up |
court |
chief |
how |
abide |
about |
henceforth |
after |
adversary |
|
| L08 |
Sdz11_7 |
odpowiedź |
Jefte |
w wieku |
Gilead |
przed |
ty |
wróg |
|
rzucać w górę |
sąd |
szef |
jak |
przestrzegać |
o |
odtąd |
po |
przeciwnik |
|
| L09 |
Sdz11_7 |
said |
And Jephthah |
unto the elders |
of Gilead |
not |
you |
Did not ye hate |
|
me and expel |
court |
me out of my father's |
have you |
come |
to me |
now |
after |
adversary |
|
| L10 |
Sdz11_7 |
powiedział |
Jefte |
do starszych |
z Gilead |
nie |
ty |
Czy wy nie nienawidzić |
|
ja i wydalić |
sąd |
ja z mojego ojca |
mają się |
przyjść |
do mnie |
teraz |
po |
przeciwnik |
|
| L11 |
Sdz11_7 |
vai·Yo·mer |
yif·Tach |
le·zik·Nei |
gil·'Ad, |
ha·Lo |
'at·Tem |
se·ne·Tem |
o·Ti, |
vat·te·ga·re·Shu·ni |
mib·Beit |
'a·Vi; |
u·mad·Du·a' |
ba·Tem |
'e·Lai |
'At·tah, |
ka·'a·Sher |
tzar |
la·Chem. |
| L12 |
Sdz11_7 |
waj jo mer |
jif TaH |
le ziq ne |
gi lad |
ha lo |
aT Tem |
se ne tem |
o ti |
waT Te gar szu ni |
miB Bet |
a wi |
u maD Du a |
Ba tem |
e laj |
aT Ta |
Ka a szer |
car |
la chem |
| L13 |
Sdz11_7 |
wayyöº´mer |
yipTäH |
lüziqnê |
gil`äd |
hálö´ |
´aTTem |
Sünë´tem |
´ôtî |
waTTügäršûºnî |
miBBêt |
´äbî |
ûmaDDûª` |
Bä´tem |
´ëlay |
`aºTTâ |
Ka´ášer |
car |
läkem |
| L14 |
Sdz11_7 |
1622/5298 |
9/30 |
69/178 |
49/134 |
1504/5164 |
323/1080 |
37/145 |
5073/11047 |
29/47 |
373/2052 |
471/1212 |
15/72 |
714/2550 |
2003/5500 |
112/431 |
2274/5499 |
11/111 |
2278/6522 |
| L15 |
Sdz11_7 |
And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my
father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress? |
| L16 |
Sdz11_7 |
7 And Jephthah <03316> said <0559> (08799) unto the elders <02205> of
Gilead <01568>, Did not ye hate <08130> (08804) me, and expel <01644> (08762) me out of my
father's <01> house <01004>? and why are ye come <0935> (08804) unto me now when ye are in
distress <06887> (08804)? |