| L01 |
Sdz16_10 |
Po jakimś czasie rzekła H559 Dalila H1807 do H413 Samsona H8123 : Oszukałeś H2048 mnie, skłamałeś H3577 przede mną. Teraz powiedz H5046 mi, proszę cię, czym by cię można związać H631 ? |
| L02 |
Sdz16_10 |
Po jakimś czasie rzekła Dalila do Samsona: Oszukałeś mnie, skłamałeś przede mną. Teraz
powiedz mi, proszę cię, czym by cię można związać? |
| L03 |
Sdz16_10 |
וַתֹּ֤אמֶר |
דְּלִילָה֙ |
אֶל־ |
שִׁמְשׁ֔וֹן |
הִנֵּה֙ |
הֵתַ֣לְתָּ |
בִּ֔י |
וַתְּדַבֵּ֥ר |
אֵלַ֖י |
כְּזָבִ֑ים |
עַתָּה֙ |
הַגִּֽידָה־ |
נָּ֣א |
לִ֔י |
בַּמֶּ֖ה |
תֵּאָסֵֽר׃ |
| L04 |
Sdz16_10 |
וַ/תֹּ֤אמֶר |
דְּלִילָה֙ |
אֶל־ |
שִׁמְשׁ֔וֹן |
הִנֵּה֙ |
הֵתַ֣לְתָּ |
בִּ֔/י |
וַ/תְּדַבֵּ֥ר |
אֵלַ֖/י |
כְּזָבִ֑ים |
עַתָּה֙ |
הַגִּֽידָ/ה־ |
נָּ֣א |
לִ֔/י |
בַּ/מֶּ֖ה |
תֵּאָסֵֽר׃ |
| L05 |
Sdz16_10 |
wat•<To>•mer |
de•li•<La> |
el- |
szim•<szon>, |
hin•<Ne> |
he•<Tal>•ta |
<Bi>, |
wat•te•dab•<Ber> |
'e•<Lai> |
ke•za•<wim>; |
'at•<Ta> |
hag•gi•dah- |
na |
<Li>, |
bam•<Me> |
te•'a•<Ser>. |
| L06 | Sdz16_10 | H0559  | H1807  | H0413  | H8123  | H2009  | H2048  | H0000  | H1696  | H0413  | H3576  | H6258  | H5046  | H4994  | H0000  | H4100  | H0631  |
| L07 |
Sdz16_10 |
answer |
Delilah |
about |
Samson |
behold |
deal deceitfully |
|
answer |
about |
fail |
henceforth |
bewray |
I beseech thee |
|
how long |
bind |
| L08 |
Sdz16_10 |
odpowiedź |
Delilah |
o |
Samson |
ujrzeć |
czynienia podstępnie |
|
odpowiedź |
o |
nie |
odtąd |
bewray |
Błagam Cię |
|
jak długo |
związania |
| L09 |
Sdz16_10 |
said |
And Delilah |
to |
unto Samson |
Behold |
Behold thou hast mocked |
|
me and told |
about |
fail |
now |
now tell |
please |
|
how |
me I pray thee wherewith thou mightest be bound |
| L10 |
Sdz16_10 |
powiedział |
I Dalila |
do |
do Samsona |
Ujrzeć |
Oto ty szydzili hast |
|
mnie i powiedział |
o |
nie |
teraz |
teraz powiedzieć |
proszę |
|
jak |
czym mogłabym Cię zwiazać |
| L11 |
Sdz16_10 |
vat·To·mer |
de·li·Lah |
el- |
shim·Shon, |
hin·Neh |
he·Tal·ta |
Bi, |
vat·te·dab·Ber |
'e·Lai |
ke·za·Vim; |
'at·Tah |
hag·gi·dah- |
na |
Li, |
bam·Meh |
te·'a·Ser. |
| L12 |
Sdz16_10 |
waT To mer |
De li la |
el - szim szon |
hin ne |
he tal Ta |
Bi |
waT Te daB Ber |
e laj |
Ke za wim |
aT Ta |
haG Gi da - nna |
li |
Bam me |
Te a ser |
|
|
| L13 |
Sdz16_10 |
waTTöº´mer |
Dülîlâ |
´el-šimšôn |
hinnË |
hëtaºlTä |
Bî |
waTTüdaBBër |
´ëlay |
Küzäbîm |
`aTTâ |
haGGî|dâ-nnä´ |
lî |
Bammè |
Të´äsër |
|
|
| L14 |
Sdz16_10 |
1698/5298 |
3/6 |
2062/5500 |
26/38 |
255/840 |
3/10 |
2357/6522 |
469/1142 |
2063/5500 |
2/18 |
122/431 |
84/369 |
135/402 |
2358/6522 |
171/744 |
30/69 |
| L15 |
Sdz16_10 |
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I
pray thee, wherewith thou mightest be bound. |
| L16 |
Sdz16_10 |
10 And Delilah <01807> said <0559> (08799) unto Samson <08123>, Behold,
thou hast mocked <02048> (08765) me, and told <01696> (08762) me lies <03577>: now tell
<05046> (08685) me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound <0631> (08735). |