| L01 |
Sdz16_16 |
I gdy mu się tak każdego dnia H3605 H3117 naprzykrzała H6693 , że go przyprawiała H5315 o strapienie H7114 , a nawet o śmiertelne wyczerpanie H4191 ... |
| L02 |
Sdz16_16 |
I gdy mu się tak każdego dnia naprzykrzała, że go przyprawiała o strapienie, a nawet o
śmiertelne wyczerpanie, |
| L03 |
Sdz16_16 |
וַ֠יְהִי |
כִּֽי־ |
הֵצִ֨יקָה |
לּ֧וֹ |
בִדְבָרֶ֛יהָ |
כָּל־ |
הַיָּמִ֖ים |
וַתְּאַֽלֲצֵ֑הוּ |
וַתִּקְצַ֥ר |
נַפְשׁ֖וֹ |
לָמֽוּת׃ |
| L04 |
Sdz16_16 |
וַ֠/יְהִי |
כִּֽי־ |
הֵצִ֨יקָה |
לּ֧/וֹ |
בִ/דְבָרֶ֛י/הָ |
כָּל־ |
הַ/יָּמִ֖ים |
וַ/תְּאַֽלֲצֵ֑/הוּ |
וַ/תִּקְצַ֥ר |
נַפְשׁ֖/וֹ |
לָ/מֽוּת׃ |
| L05 |
Sdz16_16 |
<waj>•hi |
ki- |
he•<ci>•ka |
lo |
wid•wa•<Re>•ha |
kol- |
hai•ja•<Mim> |
wat•te•'a•la•<ce>•hu; |
wat•tik•<car> |
naf•<szo> |
la•<Mut>. |
| L06 | Sdz16_16 | H1961  | H3588  | H6693  | H0000  | H1697  | H3605  | H3117  | H0509  | H7114  | H5315  | H4191  |
| L07 |
Sdz16_16 |
become |
inasmuch |
constrain |
|
act |
all manner |
age |
urge |
cut down |
any |
crying |
| L08 |
Sdz16_16 |
zostać |
ponieważ |
ograniczyć |
|
działać |
wszelkiego rodzaju |
wiek |
Zachęcam |
wyciąć |
każdy |
płacz |
| L09 |
Sdz16_16 |
came |
when |
And it came to pass when she pressed |
|
with her words |
him |
him daily |
and urged |
was vexed |
him [so] that his soul |
unto death |
| L10 |
Sdz16_16 |
przyszedł |
kiedy |
I stało się, gdy wciśnięty |
|
z jej słów |
go |
go codziennie |
i wezwał |
był zdenerwowany |
go [tak], że jego dusza |
aż do śmierci |
| L11 |
Sdz16_16 |
Vay·hi |
ki- |
he·Tzi·kah |
lo |
vid·va·Rei·ha |
kol- |
hai·ya·Mim |
vat·te·'a·la·Tze·hu; |
vat·tik·Tzar |
naf·Sho |
la·Mut. |
| L12 |
Sdz16_16 |
wa je hi |
Ki - he ci qa |
llo |
wid wa re ha |
Kol - haj ja mim |
waT Te a la ce hu |
waT Tiq car |
naf szo |
la mut |
|
|
| L13 |
Sdz16_16 |
wayühî |
Kî|-hëcîºqâ |
llô |
bidbärʺhä |
Kol-hayyämîm |
waTTü´a|lácëºhû |
waTTiqcar |
napšô |
lämût |
|
|
| L14 |
Sdz16_16 |
1275/3546 |
1225/4478 |
5/11 |
2365/6522 |
303/1428 |
1929/5415 |
786/2302 |
1/1 |
11/47 |
227/751 |
346/836 |
| L15 |
Sdz16_16 |
And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, [so] that his
soul was vexed unto death; |
| L16 |
Sdz16_16 |
16 And it came to pass, when she pressed <06693> (08689) him daily <03117> with
her words <01697>, and urged <0509> (08762) him, so that his soul <05315> was vexed
<07114> (08799) unto death <04191> (08800); |