Informacja
Bible Left

Sdz16_5

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Sdz15 Sdz17

Filtruj wiersze:

L01 Sdz16_5 Przyszli H5927 do niej władcy H5633 filistyńscy H6430 i powiedzieli H559: Oszukaj H6601 go i dowiedz się H5046, w czym tkwi H4100 jego wielka H1419 siła H3581 oraz jak moglibyśmy go pokonać H3201, a następnie związać H631 i obezwładnić H6031. Każdy H376 z nas H587 da H5414 ci za to tysiąc H505 H3967 srebrników H3701.
L02 Sdz16_5 Przyszli do niej władcy filistyńscy i powiedzieli: Oszukaj go i dowiedz się, w czym tkwi jego wielka siła oraz jak moglibyśmy go pokonać, a następnie związać i obezwładnić. Każdy z nas da ci za to tysiąc srebrników.
L03 Sdz16_5 וַיַּעֲל֨וּ אֵלֶ֜יהָ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים וַיֹּ֨אמְרוּ לָ֜הּ פַּתִּ֣י אוֹת֗וֹ וּרְאִי֙ בַּמֶּה֙ כֹּח֣וֹ גָד֔וֹל וּבַמֶּה֙ נ֣וּכַל ל֔וֹ וַאֲסַרְנֻ֖הוּ לְעַנֹּת֑וֹ וַאֲנַ֙חְנוּ֙ נִתַּן־ לָ֔ךְ אִ֕ישׁ אֶ֥לֶף וּמֵאָ֖ה כָּֽסֶף׃
L04 Sdz16_5 וַ/יַּעֲל֨וּ אֵלֶ֜י/הָ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים וַ/יֹּ֨אמְרוּ לָ֜/הּ פַּתִּ֣י אוֹת֗/וֹ וּ/רְאִי֙ בַּ/מֶּה֙ כֹּח֣/וֹ גָד֔וֹל וּ/בַ/מֶּה֙ נ֣וּכַל ל֔/וֹ וַ/אֲסַרְנֻ֖/הוּ לְ/עַנֹּת֑/וֹ וַ/אֲנַ֙חְנוּ֙ נִתַּן־ לָ֔/ךְ אִ֕ישׁ אֶ֥לֶף וּ/מֵאָ֖ה כָּֽסֶף׃
L05 Sdz16_5 wai•ja•'a•<Lu> 'e•<Le>•ha sar•<Ne> fe•lisz•<Tim>, wai•<jo>•me•ru la pat•<Ti> o•<To>, u•re•'<I> bam•<Me> ko•<Cho> ga•<Dol>, u•wam•<Me> <Nu>•chal lo, wa•'a•sar•<Nu>•hu le•'an•no•<To>; wa•'a•<Nach>•nu nit•tan- <Lach>, 'isz '<E>•lef u•me•'<A <Ka>•sef.
L06Sdz16_5 H5927 H0413 H5633 H6430 H0559 H0000 H6601 H0853 H7200 H4100 H3581 H1419 H4100 H3201 H0000 H0631 H6031 H0587 H5414 H0000 H0376 H0505 H3967 H3701
L07 Sdz16_5 arise about lord Philistine answer allure advise self how long ability aloud how long be able bind defile ourselves add great thousand hundredfold money
L08 Sdz16_5 powstać o lord Filister odpowiedź Allure doradzać siebie jak długo zdolność głośno jak długo móc związania zbezcześcić się dodać wielki tysiąc stokrotny pieniądze
L09 Sdz16_5 came up about And the lords of the Philistines unto her and said unto her Entice him and see where strength wherein his great and how [lieth] and by what [means] we may prevail against him that we may bind him to afflict we him and we will give thee every one thousand hundred [pieces] of silver
L10 Sdz16_5 wpadł o I panów z Filistynami do niej i powiedział: do niej zachęcić go i zobacz gdzie siła w którym jego wielkie i jak [Lieth] i co [oznacza] możemy przeważają przeciwko niemu, że możemy związać go nękać my go, a my da ciebie każdy tysiąc sto [Sztuk] srebra
L11 Sdz16_5 vai·ya·'a·Lu 'e·Lei·ha sar·Nei fe·lish·Tim, vai·Yo·me·ru lah pat·Ti o·To, u·re·'I bam·Meh ko·Cho ga·Dol, u·vam·Meh Nu·chal lo, va·'a·sar·Nu·hu le·'an·no·To; va·'a·Nach·nu nit·tan- Lach, 'ish 'E·lef u·me·'Ah Ka·sef.
L12 Sdz16_5 waj ja a lu e le ha sar ne fe lisz Tim waj jo me ru la PaT Ti o to u re i Bam me Ko Ho ga dol u wam me nu chal lo wa a sar nu hu le an no to wa a naH nu niT Tan - lach isz e lef u me a Ka sef
L13 Sdz16_5 wayya`álû ´ëlʺhä sarnê pülišTîm wayyöº´mürû läh PaTTî ´ôtô ûrü´î Bammè KöHô gädôl ûbammè nûºkal wa´ásarnuºhû lü`annötô wa´ánaºHnû niTTan-läk ´îš ´eºlep ûmë´â Käºsep
L14 Sdz16_5 297/883 2058/5500 3/22 34/286 1694/5298 2350/6522 5/28 5145/11047 442/1296 167/744 19/124 134/527 168/744 74/191 2351/6522 26/69 28/83 38/118 790/2007 2352/6522 662/2004 152/503 213/574 156/403
L15 Sdz16_5 And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength [lieth], and by what [means] we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred [pieces] of silver.
L16 Sdz16_5 5 And the lords <05633> of the Philistines <06430> came up <05927> (08799) unto her, and said <0559> (08799) unto her, Entice <06601> (08761) him, and see <07200> (08798) wherein his great <01419> strength <03581> lieth, and by what means we may prevail <03201> (08799) against him, that we may bind <0631> (08804) him to afflict <06031> (08763) him: and we will give <05414> (08799) thee every one <0376> of us eleven hundred <0505> <03967> pieces of silver <03701>.