| L01 |
Sdz16_7 |
Samson H8123 dał jej taką odpowiedź H559 : Gdyby mnie związano H631 siedmioma H7651 surowymi H3892 linami H3499 jeszcze nie wyschłymi H2717 , wówczas osłabnę H2470 i stanę się H1961 zwykłym H259 człowiekiem H120 . |
| L02 |
Sdz16_7 |
Samson dał jej taką odpowiedź: Gdyby mnie związano siedmioma surowymi linami jeszcze nie
wyschłymi, wówczas osłabnę i stanę się zwykłym człowiekiem. |
| L03 |
Sdz16_7 |
וַיֹּ֤אמֶר |
אֵלֶ֙יהָ֙ |
שִׁמְשׁ֔וֹן |
אִם־ |
יַאַסְרֻ֗נִי |
בְּשִׁבְעָ֛ה |
יְתָרִ֥ים |
לַחִ֖ים |
אֲשֶׁ֣ר |
לֹא־ |
חֹרָ֑בוּ |
וְחָלִ֥יתִי |
וְהָיִ֖יתִי |
כְּאַחַ֥ד |
הָאָדָֽם׃ |
| L04 |
Sdz16_7 |
וַ/יֹּ֤אמֶר |
אֵלֶ֙י/הָ֙ |
שִׁמְשׁ֔וֹן |
אִם־ |
יַאַסְרֻ֗/נִי |
בְּ/שִׁבְעָ֛ה |
יְתָרִ֥ים |
לַחִ֖ים |
אֲשֶׁ֣ר |
לֹא־ |
חֹרָ֑בוּ |
וְ/חָלִ֥יתִי |
וְ/הָיִ֖יתִי |
כְּ/אַחַ֥ד |
הָ/אָדָֽם׃ |
| L05 |
Sdz16_7 |
wai•<jo>•mer |
'e•<Le>•ha |
szim•<szon>, |
im- |
ja•'as•<Ru>•ni, |
be•sziw•'<A |
je•ta•<Rim> |
la•<Chim> |
'a•<szer> |
lo- |
cho•<Ra>•wu |
we•cha•<Li>•ti |
we•ha•<ji>•ti |
ke•'a•<Chad> |
ha•'a•<Dam>. |
| L06 | Sdz16_7 | H0559  | H0413  | H8123  | H0518  | H0631  | H7651  | H3499  | H3892  | H0834  | H3808  | H2717  | H2470  | H1961  | H0259  | H0120  |
| L07 |
Sdz16_7 |
answer |
about |
Samson |
lo |
bind |
seven |
abundant |
green |
after |
before |
decay |
beseech |
become |
a |
person |
| L08 |
Sdz16_7 |
odpowiedź |
o |
Samson |
lo |
związania |
siedem |
obfity |
zielony |
po |
przed |
próchnica |
błagać |
zostać |
|
osoba |
| L09 |
Sdz16_7 |
said |
about |
And Samson |
to her If |
unto her If they bind |
me with seven |
withs |
green |
after |
have not |
that were never dried |
then shall I be weak |
and be like |
and be as another |
man |
| L10 |
Sdz16_7 |
powiedział |
o |
Samson |
Jeśli do niej |
do niej Jeśli wiążą |
ja z siedmiu |
withs |
zielony |
po |
mieć nie |
które nigdy nie były suszone |
wtedy będę słaby |
i być jak |
i być inny |
mężczyzna |
| L11 |
Sdz16_7 |
vai·Yo·mer |
'e·Lei·ha |
shim·Shon, |
im- |
ya·'as·Ru·ni, |
be·shiv·'Ah |
ye·ta·Rim |
la·Chim |
'a·Sher |
lo- |
cho·Ra·vu |
ve·cha·Li·ti |
ve·ha·Yi·ti |
ke·'a·Chad |
ha·'a·Dam. |
| L12 |
Sdz16_7 |
waj jo mer |
e le ha |
szim szon |
im - ja as ru ni |
Be szi wa |
je ta rim |
la Him |
a szer |
lo - Ho ra wu |
we Ha li ti |
we ha ji ti |
Ke a Had |
ha a dam |
|
|
| L13 |
Sdz16_7 |
wayyöº´mer |
´ëlʺhä |
šimšôn |
´im-ya´asrùºnî |
Büšib`â |
yütärîm |
laHîm |
´ášer |
lö´-Höräºbû |
wüHälîºtî |
wühäyîºtî |
Kü´aHad |
hä´ädäm |
|
|
| L14 |
Sdz16_7 |
1696/5298 |
2060/5500 |
24/38 |
379/1068 |
28/69 |
208/393 |
15/100 |
3/6 |
2299/5499 |
1548/5164 |
3/42 |
4/76 |
1273/3546 |
469/961 |
110/552 |
| L15 |
Sdz16_7 |
And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then
shall I be weak, and be as another man. |
| L16 |
Sdz16_7 |
7 And Samson <08123> said <0559> (08799) unto her, If they bind <0631>
(08799) me with seven <07651> green <03892> withs <03499> that were never dried
<02717> (08795), then shall I be weak <02470> (08804), and be as another <0259> man
<0120>. |