| L01 | Sdz17_1 | W górach H2022 Efraima H669 był H1961 człowiek H376 imieniem H8034 Mikajehu H4321 . |
|||||
| L02 | Sdz17_1 | W górach Efraima był człowiek imieniem Mikajehu. | |||||
| L03 | Sdz17_1 | וַֽיְהִי־ | אִ֥ישׁ | מֵֽהַר־ | אֶפְרָ֖יִם | וּשְׁמ֥וֹ | מִיכָֽיְהוּ׃ |
| L04 | Sdz17_1 | וַֽ/יְהִי־ | אִ֥ישׁ | מֵֽ/הַר־ | אֶפְרָ֖יִם | וּ/שְׁמ֥/וֹ | מִיכָֽיְהוּ׃ |
| L05 | Sdz17_1 | wa·je·(hi)- | 'isz | me•har- | 'ef•<Ra>•jim | u•sze•<Mo> | mi•<Cha>•je•hu. |
| L06 | Sdz17_1 | H1961 ![]() | H0376 ![]() | H2022 ![]() | H0669 ![]() | H8034 ![]() | H4319 ![]() |
| L07 | Sdz17_1 | become | great | hill | Ephraim | base | Micaiah |
| L08 | Sdz17_1 | zostać | wielki | wzgórze | Efraim | podstawa | Micheasz |
| L09 | Sdz17_1 | now there was | And there was a man | of mount | Ephraim | whose name | Micaiah |
| L10 | Sdz17_1 | teraz nie było | A był tam człowiek | z mocowaniem | Efraim | którego nazwisko | Micheasz |
| L11 | Sdz17_1 | vay·hi- | 'ish | me·har- | 'ef·Ra·yim | u·she·Mo | mi·Cha·ye·hu. |
| L12 | Sdz17_1 | wa je hi - isz | me har - ef ra jim | u sze mo | mi chaj hu | ||
| L13 | Sdz17_1 | wa|yühî-´îš | më|har-´epräºyim | ûšümô | mîkäºyhû | ||
| L14 | Sdz17_1 | 1280/3546 | 665/2004 | 231/546 | 65/180 | 280/864 | 1/2 |
| L15 | Sdz17_1 | And there was a man of mount Ephraim, whose name [was] Micah. | |||||
| L16 | Sdz17_1 | 1 And there was a man <0376> of mount <02022> Ephraim <0669>, whose name <08034> was Micah <04321>. | |||||







