| L01 | Sdz20_11 | Tak H3651 zebrali się H622 przeciwko H413 temu miastu H5892 wszyscy H3605 ludzie H376 izraelscy H1121 H3478 jak jeden H259 mąż H376 . |
|||||||||
| L02 | Sdz20_11 | Tak zebrali się przeciwko temu miastu wszyscy ludzie izraelscy jak jeden mąż. | |||||||||
| L03 | Sdz20_11 | וַיֵּֽאָסֵ֞ף | כָּל־ | אִ֤ישׁ | יִשְׂרָאֵל֙ | אֶל־ | הָעִ֔יר | כְּאִ֥ישׁ | אֶחָ֖ד | חֲבֵרִֽים׃ | פ |
| L04 | Sdz20_11 | וַ/יֵּֽאָסֵ֞ף | כָּל־ | אִ֤ישׁ | יִשְׂרָאֵל֙ | אֶל־ | הָ/עִ֔יר | כְּ/אִ֥ישׁ | אֶחָ֖ד | חֲבֵרִֽים׃ | פ |
| L05 | Sdz20_11 | wai•je•'a•<Sef> | kol- | 'isz | jis•ra•'<El> | el- | ha•'<Ir>, | ke•'<Isz> | 'e•<Chad> | cha•we•<Rim>. | <Pe> |
| L06 | Sdz20_11 | H0622 ![]() | H3605 ![]() | H0376 ![]() | H3478 ![]() | H0413 ![]() | H5892 ![]() | H0376 ![]() | H0259 ![]() | H2270 ![]() | |
| L07 | Sdz20_11 | assemble | all manner | great | Israel | about | Ai | great | a | companion | |
| L08 | Sdz20_11 | montować | wszelkiego rodzaju | wielki | Izrael | o | Ai | wielki | towarzysz | ||
| L09 | Sdz20_11 | were gathered | all | So all the men | of Israel | against | against the city | man | as one | knit together | |
| L10 | Sdz20_11 | zostały zebrane | wszystko | Więc wszyscy mężczyźni | Izraela | przed | pod miastem | mężczyzna | jako jeden | drutach razem | |
| L11 | Sdz20_11 | vai·ye·'a·Sef | kol- | 'ish | Yis·ra·'El | el- | ha·'Ir, | ke·'Ish | 'e·Chad | cha·ve·Rim. | Peh |
| L12 | Sdz20_11 | waj je a sef | Kol - isz | jis ra el | el - ha ir | Ke isz | e Had | Ha we rim | P | ||
| L13 | Sdz20_11 | wayyë|´äsëp | Kol-´îš | yiSrä´ël | ´el-hä`îr | Kü´îš | ´eHäd | Hábërîm | P | ||
| L14 | Sdz20_11 | 67/202 | 1952/5415 | 711/2004 | 885/2505 | 2104/5500 | 374/1093 | 712/2004 | 480/961 | 1/9 | |
| L15 | Sdz20_11 | So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. | |||||||||
| L16 | Sdz20_11 | 11 So all the men <0376> of Israel <03478> were gathered <0622> (08735) against the city <05892>, knit together <02270> as one <0259> man <0376>. | |||||||||










