| L01 |
Sdz20_2 |
Przywódcy H6438 całego H3605 narodu H5971 , wszystkie H3605 pokolenia H7626 Izraela H3478 brały udział H3320 w zebraniu H6951 ludu H5971 Bożego H430 – a było ich H1961 czterysta H702 H3967 tysięcy H505 mężów H376 pieszych H7273 , dobywających H8025 miecza H2719 . |
| L02 |
Sdz20_2 |
Przywódcy całego narodu, wszystkie pokolenia Izraela brały udział w zebraniu ludu Bożego - a
było ich czterysta tysięcy mężów pieszych, dobywających miecza. |
| L03 |
Sdz20_2 |
וַיִּֽתְיַצְּב֞וּ |
פִּנּ֣וֹת |
כָּל־ |
הָעָ֗ם |
כֹּ֚ל |
שִׁבְטֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
בִּקְהַ֖ל |
עַ֣ם |
הָאֱלֹהִ֑ים |
אַרְבַּ֨ע |
מֵא֥וֹת |
אֶ֛לֶף |
אִ֥ישׁ |
רַגְלִ֖י |
שֹׁ֥לֵֽף |
חָֽרֶב׃ |
פ |
| L04 |
Sdz20_2 |
וַ/יִּֽתְיַצְּב֞וּ |
פִּנּ֣וֹת |
כָּל־ |
הָ/עָ֗ם |
כֹּ֚ל |
שִׁבְטֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
בִּ/קְהַ֖ל |
עַ֣ם |
הָ/אֱלֹהִ֑ים |
אַרְבַּ֨ע |
מֵא֥וֹת |
אֶ֛לֶף |
אִ֥ישׁ |
רַגְלִ֖י |
שֹׁ֥לֵֽף |
חָֽרֶב׃ |
פ |
| L05 |
Sdz20_2 |
wai•jit•jac•ce•<wu> |
pin•<Not> |
kol- |
ha•'<Am>, |
kol |
sziw•<Te> |
jis•ra•'<El>, |
bik•<Hal> |
'am |
ha•'<E>•lo•<Him>; |
'ar•<Ba>' |
me•'ot |
'<E>•lef |
'isz |
rag•<Li> |
<szo>•lef |
<Cha>•rew. |
<Pe> |
| L06 | Sdz20_2 | H3320  | H6438  | H3605  | H5971  | H3605  | H7626  | H3478  | H6951  | H5971  | H0430  | H0702  | H3967  | H0505  | H0376  | H7273  | H8025  | H2719  | |
| L07 |
Sdz20_2 |
present selves |
bulwark |
all manner |
folk |
all manner |
correction |
Israel |
assembly |
folk |
angels |
four |
hundredfold |
thousand |
great |
foot soldier |
draw |
dagger |
|
| L08 |
Sdz20_2 |
Obecne jaźnie |
bastion |
wszelkiego rodzaju |
ludowy |
wszelkiego rodzaju |
korekta |
Izrael |
montaż |
ludowy |
anioły |
cztery |
stokrotny |
tysiąc |
wielki |
stopa żołnierz |
rysować |
sztylet |
|
| L09 |
Sdz20_2 |
presented |
And the chief |
of all |
of all the people |
all |
[even] of all the tribes |
of Israel |
themselves in the assembly |
of the people |
of God |
four |
hundred |
thousand |
soldiers |
foot |
that drew |
sword |
|
| L10 |
Sdz20_2 |
przedstawione |
I szef |
ze wszystkich |
wszystkich ludzi |
wszystko |
[Nawet] wszystkich pokoleń |
Izraela |
się w zespole |
ludzi |
Boga |
cztery |
sto |
tysiąc |
żołnierzy |
stopa |
że zwrócił |
miecz |
|
| L11 |
Sdz20_2 |
vai·yit·yatz·tze·Vu |
pin·Not |
kol- |
ha·'Am, |
kol |
shiv·Tei |
Yis·ra·'El, |
bik·Hal |
'am |
ha·'E·lo·Him; |
'ar·Ba' |
me·'ot |
'E·lef |
'ish |
rag·Li |
Sho·lef |
Cha·rev. |
Peh |
| L12 |
Sdz20_2 |
waj jit jac ce wu |
Pin not |
Kol - ha am |
Kol |
sziw te |
jis ra el |
Biq hal |
am |
ha e lo him |
ar Ba |
me ot |
e lef |
isz |
rag li |
szo lef |
Ha rew |
P |
|
| L13 |
Sdz20_2 |
wayyi|tyaccübû |
Pinnôt |
Kol-hä`äm |
Köl |
šib†ê |
yiSrä´ël |
Biqhal |
`am |
hä´élöhîm |
´arBa` |
më´ôt |
´eºlep |
´îš |
raglî |
šöºlë|p |
Häºreb |
P |
|
| L14 |
Sdz20_2 |
18/48 |
3/29 |
1945/5415 |
570/1866 |
1946/5415 |
71/190 |
877/2505 |
36/123 |
571/1866 |
957/2597 |
114/316 |
220/574 |
156/503 |
704/2004 |
3/12 |
8/25 |
73/412 |
|
| L15 |
Sdz20_2 |
And the chief of all the people, [even] of all the tribes of Israel, presented themselves in
the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword. |
| L16 |
Sdz20_2 |
2 And the chief <06438> of all the people <05971>, even of all the tribes
<07626> of Israel <03478>, presented <03320> (08691) themselves in the assembly
<06951> of the people <05971> of God <0430>, four <0702> hundred <03967>
thousand <0505> footmen <0376> <07273> that drew <08025> (08802) sword
<02719>. |