| L01 |
Sdz2_3 |
Powiedziałem H559 także: Nie H3808 wypędzę H1644 ich sprzed was H4480 H6440 , aby byli H1961 dla was przeszkodą H6654 i aby bogowie H430 ich byli H1961 dla was sidłem H4170 . |
| L02 |
Sdz2_3 |
Powiedziałem także: Nie wypędzę ich sprzed was, aby byli dla was przeszkodą i aby bogowie
ich byli dla was sidłem. |
| L03 |
Sdz2_3 |
וְגַ֣ם |
אָמַ֔רְתִּי |
לֹֽא־ |
אֲגָרֵ֥שׁ |
אוֹתָ֖ם |
מִפְּנֵיכֶ֑ם |
וְהָי֤וּ |
לָכֶם֙ |
לְצִדִּ֔ים |
וֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם |
יִהְי֥וּ |
לָכֶ֖ם |
לְמוֹקֵֽשׁ׃ |
| L04 |
Sdz2_3 |
וְ/גַ֣ם |
אָמַ֔רְתִּי |
לֹֽא־ |
אֲגָרֵ֥שׁ |
אוֹתָ֖/ם |
מִ/פְּנֵי/כֶ֑ם |
וְ/הָי֤וּ |
לָ/כֶם֙ |
לְ/צִדִּ֔ים |
וֵ/אלֹ֣הֵי/הֶ֔ם |
יִהְי֥וּ |
לָ/כֶ֖ם |
לְ/מוֹקֵֽשׁ׃ |
| L05 |
Sdz2_3 |
we•<Gam> |
'a•<Mar>•ti, |
lo- |
'a•ga•<Resz> |
o•<Tam> |
mip•pe•ne•<Chem>; |
we•ha•<ju> |
la•<Chem> |
le•cid•<Dim>, |
we•<Lo>•he•<Hem>, |
jih•<ju> |
la•<Chem> |
le•mo•<Kesz>. |
| L06 | Sdz2_3 | H1571  | H0559  | H3808  | H1644  | H0853  | H6440  | H1961  | H0000  | H6654  | H0430  | H1961  | H0000  | H4170  |
| L07 |
Sdz2_3 |
again |
answer |
before |
cast up |
|
accept |
become |
|
side |
angels |
become |
|
be ensnared |
| L08 |
Sdz2_3 |
ponownie |
odpowiedź |
przed |
rzucać w górę |
|
przyjąć |
zostać |
|
strona |
anioły |
zostać |
|
być usidlony |
| L09 |
Sdz2_3 |
also |
Wherefore I also said |
I will not |
I will not drive them out |
|
from before |
will become |
|
you but they shall be [as thorns] in your sides |
and their gods |
will become |
|
shall be a snare |
| L10 |
Sdz2_3 |
również |
Dlatego też powiedział |
Nie będę |
Nie będę prowadzić je |
|
z przed |
będzie |
|
ty, ale powinny one być [jak ciernie] w twoich stronach |
i ich bogowie |
będzie |
|
jest pułapka |
| L11 |
Sdz2_3 |
ve·Gam |
'a·Mar·ti, |
lo- |
'a·ga·Resh |
o·Tam |
mip·pe·nei·Chem; |
ve·ha·Yu |
la·Chem |
le·tzid·Dim, |
ve·Lo·hei·Hem, |
yih·Yu |
la·Chem |
le·mo·Kesh. |
| L12 |
Sdz2_3 |
we gam |
a mar Ti |
lo - a ga resz |
o tam |
miP Pe ne chem |
we ha ju |
la chem |
le ciD Dim |
we lo he hem |
jih ju |
la chem |
le mo qesz |
|
| L13 |
Sdz2_3 |
wügam |
´ämaºrTî |
lö|´-´ágärëš |
´ôtäm |
miPPünêkem |
wühäyû |
läkem |
lüciDDîm |
wë´löºhêheºm |
yihyû |
läkem |
lümôqëš |
|
| L14 |
Sdz2_3 |
192/768 |
1519/5298 |
1458/5164 |
25/47 |
4828/11047 |
722/2127 |
1197/3546 |
2170/6522 |
16/33 |
890/2597 |
1198/3546 |
2171/6522 |
6/27 |
| L15 |
Sdz2_3 |
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as
thorns] in your sides, and their gods shall be a snare unto you. |
| L16 |
Sdz2_3 |
3 Wherefore I also said <0559> (08804), I will not drive them out <01644>
(08762) from before <06440> you; but they shall be as thorns in your sides <06654>, and their
gods <0430> shall be a snare <04170> unto you. |