| L01 | Sdz2_5 | Miejscu H4725 temu nadano nazwę H7121 H8034 Bokim H1066 i złożono H2076 ofiarę dla Pana H3068 . |
||||||||
| L02 | Sdz2_5 | Miejscu temu nadano nazwę Bokim i złożono ofiarę dla Pana. | ||||||||
| L03 | Sdz2_5 | וַֽיִּקְרְא֛וּ | שֵֽׁם־ | הַמָּק֥וֹם | הַה֖וּא | בֹּכִ֑ים | וַיִּזְבְּחוּ־ | שָׁ֖ם | לַֽיהוָֽה׃ | פ |
| L04 | Sdz2_5 | וַֽ/יִּקְרְא֛וּ | שֵֽׁם־ | הַ/מָּק֥וֹם | הַ/ה֖וּא | בֹּכִ֑ים | וַ/יִּזְבְּחוּ־ | שָׁ֖ם | לַֽ/יהוָֽה׃ | פ |
| L05 | Sdz2_5 | wai•jik•re•'<U> | szem- | ham•ma•<Kom> | ha•<Hu> | bo•<Chim>; | wai•jiz•be•chu- | szam | <jah>•we. | <Pe> |
| L06 | Sdz2_5 | H7121 ![]() | H8034 ![]() | H4725 ![]() | H1931 ![]() | H1066 ![]() | H2076 ![]() | H8033 ![]() | H3068 ![]() | |
| L07 | Sdz2_5 | bewray | base | country | he | Bochim | kill | in it | Jehovah | |
| L08 | Sdz2_5 | bewray | podstawa | kraj | on | Bochim | zabić | w tym | Jahwe | |
| L09 | Sdz2_5 | And they called | the name | of that place | he | Bochim | and they sacrificed | and there | there unto the LORD | |
| L10 | Sdz2_5 | I nazwali | nazwa | z tego miejsca | on | Bochim | i poświęcił | i tam | tam Panu | |
| L11 | Sdz2_5 | vai·yik·re·'U | shem- | ham·ma·Kom | ha·Hu | bo·Chim; | vai·yiz·be·chu- | sham | Yah·weh. | Peh |
| L12 | Sdz2_5 | waj jiq re u | szem - ham ma qom | ha hu | Bo chim | waj jiz Be Hu - szam | ljhwh(la do naj) | P | ||
| L13 | Sdz2_5 | wa|yyiqrü´û | šë|m-hammäqôm | hahû´ | Bökîm | wayyizBüHû-šäm | lyhwh(la|´dönäy) | P | ||
| L14 | Sdz2_5 | 209/731 | 271/864 | 143/401 | 724/1867 | 2/2 | 43/134 | 289/832 | 1980/6220 | |
| L15 | Sdz2_5 | And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD. | ||||||||
| L16 | Sdz2_5 | 5 And they called <07121> (08799) the name <08034> of that place <04725> Bochim <01066>: and they sacrificed <02076> (08799) there unto the LORD <03068>. | ||||||||








