| L01 |
Sdz4_16 |
Barak H1301 zaś ścigał H7291 rydwany H7393 i wojsko H4264 aż H5704 do Charoszet-Haggoim H2800 . Całe H3605 wojsko H4264 Sisery H5516 padło H5307 pod ostrzem H2719 miecza H2719 i żaden H259 z mężów H376 nie H3808 uszedł H7604 . |
| L02 |
Sdz4_16 |
Barak zaś ścigał rydwany i wojsko aż do Charoszet-Haggoim. Całe wojsko Sisery padło pod
ostrzem miecza i żaden z mężów nie uszedł. |
| L03 |
Sdz4_16 |
וּבָרָ֗ק |
רָדַ֞ף |
אַחֲרֵ֤י |
הָרֶ֙כֶב֙ |
וְאַחֲרֵ֣י |
הַֽמַּחֲנֶ֔ה |
עַ֖ד |
חֲרֹ֣שֶׁת |
הַגּוֹיִ֑ם |
וַיִּפֹּ֞ל |
כָּל־ |
מַחֲנֵ֤ה |
סִֽיסְרָא֙ |
לְפִי־ |
חֶ֔רֶב |
לֹ֥א |
נִשְׁאַ֖ר |
עַד־ |
אֶחָֽד׃ |
| L04 |
Sdz4_16 |
וּ/בָרָ֗ק |
רָדַ֞ף |
אַחֲרֵ֤י |
הָ/רֶ֙כֶב֙ |
וְ/אַחֲרֵ֣י |
הַֽ/מַּחֲנֶ֔ה |
עַ֖ד |
חֲרֹ֣שֶׁת |
הַגּוֹיִ֑ם |
וַ/יִּפֹּ֞ל |
כָּל־ |
מַחֲנֵ֤ה |
סִֽיסְרָא֙ |
לְ/פִי־ |
חֶ֔רֶב |
לֹ֥א |
נִשְׁאַ֖ר |
עַד־ |
אֶחָֽד׃ |
| L05 |
Sdz4_16 |
u•wa•<Rak>, |
ra•<Daf> |
'a•cha•<Re> |
ha•<Re>•chew |
we•'a•cha•<Re> |
ham•ma•cha•<Ne>, |
'ad |
cha•<Ro>•szet |
hag•go•<jim>; |
wai•jip•<Pol> |
kol- |
ma•cha•<Ne> |
si•se•<Ra> |
le•fi- |
<Che>•rew, |
lo |
nisz•'<Ar> |
ad- |
'e•<Chad>. |
| L06 | Sdz4_16 | H1301  | H7291  | H0310  | H7393  | H0310  | H4264  | H5704  | H2800  | H1471  | H5307  | H3605  | H4264  | H5516  | H6310  | H2719  | H3808  | H7604  | H5704  | H0259  |
| L07 |
Sdz4_16 |
Barak |
chase |
after that |
chariot |
after that |
army |
against |
Harosheth |
Gentile |
cast down |
all manner |
army |
Sisera |
according |
dagger |
before |
leave |
against |
a |
| L08 |
Sdz4_16 |
Barak |
pościg |
po tym |
rydwan |
po tym |
armia |
przed |
Harosheth |
Gentile |
zrzucony |
wszelkiego rodzaju |
armia |
Sisera |
zgodnie |
sztylet |
przed |
pozostawiać |
przed |
|
| L09 |
Sdz4_16 |
But Barak |
pursued |
after |
the chariots |
And |
and after the host |
far |
unto Harosheth |
of the Gentiles |
fell |
and all |
and all the host |
of Sisera |
upon the edge |
of the sword |
not |
left |
even |
[and] there was not a man |
| L10 |
Sdz4_16 |
Ale Barak |
realizowane |
po |
rydwany |
I |
i po hoście |
daleko |
do Harosheth |
z pogan |
upadł |
i wszystko |
i wszystko wojsko |
Sisery |
na krawędzi |
z mieczem |
nie |
w lewo |
nawet |
[I] nie był człowiekiem |
| L11 |
Sdz4_16 |
u·va·Rak, |
ra·Daf |
'a·cha·Rei |
ha·Re·chev |
ve·'a·cha·Rei |
ham·ma·cha·Neh, |
'ad |
cha·Ro·shet |
hag·go·Yim; |
vai·yip·Pol |
kol- |
ma·cha·Neh |
si·se·Ra |
le·fi- |
Che·rev, |
lo |
nish·'Ar |
ad- |
'e·Chad. |
| L12 |
Sdz4_16 |
u wa raq |
ra daf |
a Ha re |
ha re chew |
we a Ha re |
ham ma Ha ne |
ad |
Ha ro szet |
haG Go jim |
waj jiP Pol |
Kol - ma Ha ne |
sis ra |
le fi - He rew |
lo |
ni szar |
ad - e Had |
|
|
|
| L13 |
Sdz4_16 |
ûbäräq |
rädap |
´aHárê |
häreºkeb |
wü´aHárê |
ha|mmaHánè |
`ad |
Háröºšet |
haGGôyìm |
wayyiPPöl |
Kol-maHánË |
sî|srä´ |
lüpî-Heºreb |
lö´ |
niš´ar |
`ad-´eHäd |
|
|
|
| L14 |
Sdz4_16 |
9/13 |
47/143 |
252/712 |
25/119 |
253/712 |
123/216 |
412/1259 |
3/3 |
110/555 |
76/434 |
1853/5415 |
124/216 |
9/21 |
155/497 |
65/412 |
1478/5164 |
47/133 |
413/1259 |
459/961 |
| L15 |
Sdz4_16 |
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles:
and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; [and] there was not a man left. |
| L16 |
Sdz4_16 |
16 But Barak <01301> pursued <07291> (08804) after <0310> the chariots
<07393>, and after the host <04264>, unto Harosheth <02800> of the Gentiles <01471>:
and all the host <04264> of Sisera <05516> fell <05307> (08799) upon the edge <06310>
of the sword <02719>; and there was not a man <0259> left <07604> (08738). |