| L01 |
Sdz5_10 |
Wy, co jeździcie H7392 na białych H6715 oślicach H860 , wy, co na kobiercach H4055 siadacie H3427 , wy, przechodzący H1980 drogą H1870 - śpiewajcie H7878 . |
| L02 |
Sdz5_10 |
Wy, co jeździcie na białych oślicach, wy, co na kobiercach siadacie, wy, przechodzący drogą
- śpiewajcie. |
| L03 |
Sdz5_10 |
רֹכְבֵי֩ |
אֲתֹנ֨וֹת |
צְחֹר֜וֹת |
יֹשְׁבֵ֧י |
עַל־ |
מִדִּ֛ין |
וְהֹלְכֵ֥י |
עַל־ |
דֶּ֖רֶךְ |
שִֽׂיחוּ׃ |
| L04 |
Sdz5_10 |
רֹכְבֵי֩ |
אֲתֹנ֨וֹת |
צְחֹר֜וֹת |
יֹשְׁבֵ֧י |
עַל־ |
מִדִּ֛ין |
וְ/הֹלְכֵ֥י |
עַל־ |
דֶּ֖רֶךְ |
שִֽׂיחוּ׃ |
| L05 |
Sdz5_10 |
ro•che•<we> |
a•to•<Not> |
ce•cho•<Rot> |
jo•sze•<we> |
al- |
mid•<Din> |
we•ho•le•<Che> |
al- |
<De>•rech |
<Si>•chu. |
| L06 | Sdz5_10 | H7392  | H0860  | H6715  | H3427  | H5921  | H4055  | H1980  | H5921  | H1870  | H7878  |
| L07 |
Sdz5_10 |
bring |
ass |
white |
abide |
above |
armour |
along |
above |
along |
commune |
| L08 |
Sdz5_10 |
przynieść |
osiołek |
biały |
przestrzegać |
powyżej |
zbroja |
wzdłuż |
powyżej |
wzdłuż |
gmina |
| L09 |
Sdz5_10 |
ye that ride |
asses |
on white |
ye that sit |
on |
in judgment |
and walk |
on |
by the way |
Speak |
| L10 |
Sdz5_10 |
wy, że jazda |
osły |
na białym tle |
wy, którzy siedzą |
na |
w wyroku |
i chodzić |
na |
przy okazji |
Mówić |
| L11 |
Sdz5_10 |
ro·che·Vei |
a·to·Not |
tze·cho·Rot |
yo·she·Vei |
al- |
mid·Din |
ve·ho·le·Chei |
al- |
De·rech |
Si·chu. |
| L12 |
Sdz5_10 |
roch we |
a to not |
ce Ho rot |
josz we |
al - miD Din |
we hol che |
al - De rech |
si Hu |
|
|
| L13 |
Sdz5_10 |
rökbê |
´átönôt |
cüHörôt |
yöšbê |
`al-miDDîn |
wühölkê |
`al-Deºrek |
SîºHû |
|
|
| L14 |
Sdz5_10 |
12/78 |
19/34 |
1/1 |
284/1071 |
1629/5759 |
3/11 |
390/1542 |
1630/5759 |
138/700 |
1/21 |
| L15 |
Sdz5_10 |
Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way. |
| L16 |
Sdz5_10 |
10 Speak <07878> (08798), ye that ride <07392> (08802) on white <06715>
asses <0860>, ye that sit <03427> (08802) in judgment <04055>, and walk <01980>
(08802) by the way <01870>. |