| L01 |
Sdz5_23 |
Przeklinajcie H779 Meroz H4789 ! - rzekł H559 Anioł H4397 Pana H3068 - bardzo H779 przeklinajcie H779 jego mieszkańców H3427 , bo H3588 nie H3808 przybyli H935 na pomoc H5833 Panu H3068 , na pomoc H5833 Panu H3068 wśród bohaterów H1368 . |
| L02 |
Sdz5_23 |
Przeklinajcie Meroz! - rzekł Anioł Pana - bardzo przeklinajcie jego mieszkańców, bo nie
przybyli na pomoc Panu, na pomoc Panu wśród bohaterów. |
| L03 |
Sdz5_23 |
א֣וֹרוּ |
מֵר֗וֹז |
אָמַר֙ |
מַלְאַ֣ךְ |
יְהוָ֔ה |
אֹ֥רוּ |
אָר֖וֹר |
יֹשְׁבֶ֑יהָ |
כִּ֤י |
לֹֽא־ |
בָ֙אוּ֙ |
לְעֶזְרַ֣ת |
יְהוָ֔ה |
לְעֶזְרַ֥ת |
יְהוָ֖ה |
בַּגִּבּוֹרִֽים׃ |
| L04 |
Sdz5_23 |
א֣וֹרוּ |
מֵר֗וֹז |
אָמַר֙ |
מַלְאַ֣ךְ |
יְהוָ֔ה |
אֹ֥רוּ |
אָר֖וֹר |
יֹשְׁבֶ֑י/הָ |
כִּ֤י |
לֹֽא־ |
בָ֙אוּ֙ |
לְ/עֶזְרַ֣ת |
יְהוָ֔ה |
לְ/עֶזְרַ֥ת |
יְהוָ֖ה |
בַּ/גִּבּוֹרִֽים׃ |
| L05 |
Sdz5_23 |
o•ru |
me•<Roz>, |
'a•<Mar> |
mal•'<Ach> |
<jah>•we, |
'<O>•ru |
a•<Ror> |
jo•sze•<we>•ha; |
ki |
lo- |
wa•'u |
le•'ez•<Rat> |
<jah>•we, |
le•'ez•<Rat> |
<jah>•we |
bag•gib•bo•<Rim>. |
| L06 | Sdz5_23 | H0779  | H4789  | H0559  | H4397  | H3068  | H0779  | H0779  | H3427  | H3588  | H3808  | H0935  | H5833  | H3068  | H5833  | H3068  | H1368  |
| L07 |
Sdz5_23 |
bitterly curse |
Meroz |
answer |
ambassador |
Jehovah |
bitterly curse |
bitterly curse |
abide |
inasmuch |
before |
abide |
help-ed |
Jehovah |
help-ed |
Jehovah |
champion |
| L08 |
Sdz5_23 |
gorzko przeklinać |
Meroz |
odpowiedź |
ambasador |
Jahwe |
gorzko przeklinać |
gorzko przeklinać |
przestrzegać |
ponieważ |
przed |
przestrzegać |
help-ed |
Jahwe |
help-ed |
Jahwe |
mistrz |
| L09 |
Sdz5_23 |
Curse |
ye Meroz |
said |
the angel |
of the LORD |
curse |
ye bitterly |
the inhabitants |
Because |
did not |
thereof because they came |
not to the help |
of the LORD |
to the help |
of the LORD |
against the mighty |
| L10 |
Sdz5_23 |
Przeklinać |
wy Meroz |
powiedział |
anioł |
Pana |
przeklinać |
wy gorzko |
mieszkańców |
Bo |
Czy nie |
jego, bo przyszedł |
nie na pomoc |
Pana |
z pomocą |
Pana |
przed potężnym |
| L11 |
Sdz5_23 |
o·ru |
me·Roz, |
'a·Mar |
mal·'Ach |
Yah·weh, |
'O·ru |
a·Ror |
yo·she·Vei·ha; |
ki |
lo- |
va·'u |
le·'ez·Rat |
Yah·weh, |
le·'ez·Rat |
Yah·weh |
bag·gib·bo·Rim. |
| L12 |
Sdz5_23 |
o ru |
me roz |
a mar |
ma lach |
jhwh(a do naj) |
o ru |
a ror |
josz we ha |
Ki |
lo - wa u |
le ez rat |
jhwh(a do naj) |
le ez rat |
jhwh(a do naj) |
BaG GiB Bo rim |
|
| L13 |
Sdz5_23 |
´ôºrû |
mërôz |
´ämar |
mal´ak |
yhwh(´ädönäy) |
´öºrû |
´ärôr |
yöšbʺhä |
Kî |
lö|´-b亴û |
lü`ezrat |
yhwh(´ädönäy) |
lü`ezrat |
yhwh(´ädönäy) |
BaGGiBBôrîm |
|
| L14 |
Sdz5_23 |
44/63 |
1/1 |
1537/5298 |
45/213 |
2034/6220 |
45/63 |
46/63 |
287/1071 |
1163/4478 |
1480/5164 |
690/2550 |
1/26 |
2035/6220 |
2/26 |
2036/6220 |
12/158 |
| L15 |
Sdz5_23 |
Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof;
because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty. |
| L16 |
Sdz5_23 |
23 Curse <0779> (08798) ye Meroz <04789>, said <0559> (08804) the angel
<04397> of the LORD <03068>, curse <0779> (08798) ye bitterly <0779> (08800) the
inhabitants <03427> (08802) thereof; because they came <0935> (08804) not to the help
<05833> of the LORD <03068>, to the help <05833> of the LORD <03068> against the
mighty <01368>. |