Informacja
Bible Left

Sdz5_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Sdz4 Sdz6

Filtruj wiersze:

L01 Sdz5_7 Zanikło H2308 życie H6520 w osiedlach H6520 , zanikło H2308 w Izraelu H3478 , aż H5704 powstała H6965 Debora H1683 , powstała H6965 jako matka H517 w Izraelu H3478 .
L02 Sdz5_7 Zanikło życie w osiedlach, zanikło w Izraelu, aż powstała Debora, powstała jako matka w Izraelu.
L03 Sdz5_7 חָדְל֧וּ פְרָז֛וֹן בְּיִשְׂרָאֵ֖ל חָדֵ֑לּוּ עַ֤ד שַׁקַּ֙מְתִּי֙ דְּבוֹרָ֔ה שַׁקַּ֥מְתִּי אֵ֖ם בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
L04 Sdz5_7 חָדְל֧וּ פְרָז֛וֹן בְּ/יִשְׂרָאֵ֖ל חָדֵ֑לּוּ עַ֤ד שַׁ/קַּ֙מְתִּי֙ דְּבוֹרָ֔ה שַׁ/קַּ֥מְתִּי אֵ֖ם בְּ/יִשְׂרָאֵֽל׃
L05 Sdz5_7 cha•de•<Lu> fe•ra•<Zon> be•<jis>•ra•'<El> cha•<Del>•lu; 'ad szak•<Kam>•ti de•wo•<Ra>, szak•<Kam>•ti 'em be•<jis>•ra•'<El>.
L06Sdz5_7 H2308 H6520 H3478 H2308 H5704 H6965 H1683 H6965 H0517 H3478
L07 Sdz5_7 cease village Israel cease against abide Deborah abide dam Israel
L08 Sdz5_7 zaprzestać wieś Izrael zaprzestać przed przestrzegać Deborah przestrzegać tama Izrael
L09 Sdz5_7 ceased [The inhabitants of] the villages in Israel they ceased Until arose until that I Deborah that I arose a mother in Israel
L10 Sdz5_7 przestał [Mieszkańcy] wsi w Izraelu przestali Do powstały do tego I Deborah że wstałem matka w Izraelu
L11 Sdz5_7 cha·de·Lu fe·ra·Zon be·Yis·ra·'El cha·Del·lu; 'ad shak·Kam·ti de·vo·Rah, shak·Kam·ti 'em be·Yis·ra·'El.
L12 Sdz5_7 Had lu fe ra zon Be jis ra el Ha del lu ad szaq qam Ti De wo ra szaq qam Ti em Be jis ra el
L13 Sdz5_7 Hädlû püräzôn BüyiSrä´ël Hädëºllû `ad šaqqaºmTî Dübôrâ šaqqaºmTî ´ëm BüyiSrä´ël
L14 Sdz5_7 13/57 1/2 788/2505 14/57 415/1259 174/627 8/10 175/627 67/220 789/2505
L15 Sdz5_7 [The inhabitants of] the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
L16 Sdz5_7 7 The inhabitants of the villages <06520> ceased <02308> (08804), they ceased <02308> (08804) in Israel <03478>, until that I Deborah <01683> arose <06965> (08804), that I arose <06965> (08804) a mother <0517> in Israel <03478>.