Informacja
Bible Left

Sdz9_14

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Sdz8 Sdz10

Filtruj wiersze:

L01 Sdz9_14 Wówczas rzekły H559 wszystkie drzewa H6086 do krzewu cierniowego H329: Chodź H1980 ty i króluj H4427 nad nami!
L02 Sdz9_14 Wówczas rzekły wszystkie drzewa do krzewu cierniowego: Chodź ty i króluj nad nami!
L03 Sdz9_14 וַיֹּאמְר֥וּ כָל־ הָעֵצִ֖ים אֶל־ הָאָטָ֑ד לֵ֥ךְ אַתָּ֖ה מְלָךְ־ עָלֵֽינוּ׃
L04 Sdz9_14 וַ/יֹּאמְר֥וּ כָל־ הָ/עֵצִ֖ים אֶל־ הָ/אָטָ֑ד לֵ֥ךְ אַתָּ֖ה מְלָךְ־ עָלֵֽי/נוּ׃
L05 Sdz9_14 wai•jo•me•<Ru> chol ha•'e•<cim> el- ha•'a•<Tad>; lech 'at•<Ta> me•loch- 'a•<Le>•nu.
L06Sdz9_14 H0559 H3605 H6086 H0413 H0329 H1980 H0859 H4427 H5921
L07 Sdz9_14 answer all manner carpenter about Atad along you consult above
L08 Sdz9_14 odpowiedź wszelkiego rodzaju stolarz o Atad wzdłuż ty konsultować powyżej
L09 Sdz9_14 Then said all all the trees to unto the bramble come you thou [and] reign over
L10 Sdz9_14 Następnie powiedział wszystko wszystkie drzewa do ku jeżyny przyjść ty ty [i] panowanie przez
L11 Sdz9_14 vai·yo·me·Ru chol ha·'e·Tzim el- ha·'a·Tad; lech 'at·Tah me·loch- 'a·Lei·nu.
L12 Sdz9_14 waj jo me ru chol - ha e cim el - ha a tad lech aT Ta me lach - a le nu
L13 Sdz9_14 wayyö´mürû kol-hä`ëcîm ´el-hä´ä†äd lëk ´aTTâ müläk-`älêºnû
L14 Sdz9_14 1603/5298 1894/5415 125/329 1984/5500 3/6 411/1542 315/1080 20/345 1666/5759
L15 Sdz9_14 Then said all the trees unto the bramble, Come thou, [and] reign over us.
L16 Sdz9_14 14 Then said <0559> (08799) all the trees <06086> unto the bramble <0329>, Come <03212> (08798) thou, and reign <04427> (08798) over us.