Informacja
Bible Left

Sdz9_44

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Sdz8 Sdz10

Filtruj wiersze:

L01 Sdz9_44 Podczas gdy Abimelek H40 i jego hufce H7218 uderzyły H6584 na niego H5921 i stanęły H5975 pod bramą H6607 miasta H5892, dwa H8147 inne hufce H7218 napadły H6584 na wszystkich H3605 tych, którzy byli H5971 w polu H7704 i pobiły H5221 ich.
L02 Sdz9_44 Podczas gdy Abimelek i jego hufce uderzyły na niego i stanęły pod bramą miasta, dwa inne hufce napadły na wszystkich tych, którzy byli w polu i pobiły ich.
L03 Sdz9_44 וַאֲבִימֶ֗לֶךְ וְהָרָאשִׁים֙ אֲשֶׁ֣ר עִמּ֔וֹ פָּשְׁט֕וּ וַיַּ֣עַמְד֔וּ פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר הָעִ֑יר וּשְׁנֵ֣י הָֽרָאשִׁ֗ים פָּֽשְׁט֛וּ עַֽל־ כָּל־ אֲשֶׁ֥ר בַּשָּׂדֶ֖ה וַיַּכּֽוּם׃
L04 Sdz9_44 וַ/אֲבִימֶ֗לֶךְ וְ/הָ/רָאשִׁים֙ אֲשֶׁ֣ר עִמּ֔/וֹ פָּשְׁט֕וּ וַ/יַּ֣עַמְד֔וּ פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר הָ/עִ֑יר וּ/שְׁנֵ֣י הָֽ/רָאשִׁ֗ים פָּֽשְׁט֛וּ עַֽל־ כָּל־ אֲשֶׁ֥ר בַּ/שָּׂדֶ֖ה וַ/יַּכּֽוּ/ם׃
L05 Sdz9_44 wa•'a•wi•<Me>•lech, we•ha•ra•<szim> 'a•<szer> im•<Mo>, pa•sze•<Tu> wai•<ja>•'am•<Du>, <Pe>•tach <sza>•'ar ha•'<Ir>; u•sze•<Ne> ha•ra•<szim>, pa•sze•<Tu> al- kol- 'a•<szer> bas•sa•<De> wai•jak•<Kum>.
L06Sdz9_44 H0040 H7218 H0834 H5973 H6584 H5975 H6607 H8179 H5892 H8147 H7218 H6584 H5921 H3605 H0834 H7704 H5221
L07 Sdz9_44 Abimelech band after accompanying fall upon abide door gate Ai both band fall upon above all manner after country beat
L08 Sdz9_44 Abimelech pasmo po towarzyszący spaść na przestrzegać drzwi brama Ai zarówno pasmo spaść na powyżej wszelkiego rodzaju po kraj bić
L09 Sdz9_44 And Abimelech and the company who with that [was] with him rushed forward and stood in the entering of the gate of the city and the two [other] companies ran upon against all who all [the people] that [were] in the fields and slew
L10 Sdz9_44 I Abimelech a firma kto z że [było] z nim rzucili się do przodu i stanął w wejściu z bramą z miasta i dwa [Inne] Firmy rzucili się na przed wszystko kto Wszystkie [ludzie], że [było] w zakresie i zabił
L11 Sdz9_44 va·'a·vi·Me·lech, ve·ha·ra·Shim 'a·Sher im·Mo, pa·she·Tu vai·Ya·'am·Du, Pe·tach Sha·'ar ha·'Ir; u·she·Nei ha·ra·Shim, pa·she·Tu al- kol- 'a·Sher bas·sa·Deh vai·yak·Kum.
L12 Sdz9_44 wa a wi me lech we ha ra szim a szer im mo Pasz tu waj ja am du Pe taH sza ar ha ir u sze ne ha ra szim Pasz tu al - Kol - a szer Bas sa de waj jaK Kum
L13 Sdz9_44 wa´ábîmeºlek wühärä´šîm ´ášer `immô P䚆û wayyaº`amdû PeºtaH šaº`ar hä`îr ûšünê hä|rä´šîm Pä|š†û `a|l-Kol-´ášer BaSSädè wayyaKKûm
L14 Sdz9_44 53/67 174/598 2262/5499 312/1043 8/43 112/523 82/164 66/373 352/1093 360/768 175/598 9/43 1681/5759 1897/5415 2263/5499 129/332 152/500
L15 Sdz9_44 And Abimelech, and the company that [was] with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the city: and the two [other] companies ran upon all [the people] that [were] in the fields, and slew them.
L16 Sdz9_44 44 And Abimelech <040>, and the company <07218> that was with him, rushed forward <06584> (08804), and stood <05975> (08799) in the entering <06607> of the gate <08179> of the city <05892>: and the two <08147> other companies <07218> ran upon <06584> (08804) all the people that were in the fields <07704>, and slew <05221> (08686) them.