| L01 |
Sdz9_47 |
Doniesiono H5046 Abimelekowi H40 , że tam zgromadzili się H6908 wszyscy H3605 możni H1167 Migdal-Sychem. |
| L02 |
Sdz9_47 |
Doniesiono Abimelekowi, że tam się schronili wszyscy możni Migdal-Sychem. |
| L03 |
Sdz9_47 |
וַיֻּגַּ֖ד |
לַאֲבִימֶ֑לֶךְ |
כִּ֣י |
הִֽתְקַבְּצ֔וּ |
כָּֽל־ |
בַּעֲלֵ֖י |
מִֽגְדַּל־ |
שְׁכֶֽם׃ |
| L04 |
Sdz9_47 |
וַ/יֻּגַּ֖ד |
לַ/אֲבִימֶ֑לֶךְ |
כִּ֣י |
הִֽתְקַבְּצ֔וּ |
כָּֽל־ |
בַּעֲלֵ֖י |
מִֽגְדַּל־ |
שְׁכֶֽם׃ |
| L05 |
Sdz9_47 |
wai•jug•<Gad> |
la•'a•wi•<Me>•lech; |
ki |
hit•kab•be•<cu>, |
kal- |
ba•'a•<Le> |
mig•dal- |
sze•<Chem>. |
| L06 | Sdz9_47 | H5046  | H0040  | H3588  | H6908  | H3605  | H1167  | H4026  | H7927  |
| L07 |
Sdz9_47 |
bewray |
Abimelech |
inasmuch |
assemble |
all manner |
archer |
castle |
Shechem |
| L08 |
Sdz9_47 |
bewray |
Abimelech |
ponieważ |
montować |
wszelkiego rodzaju |
łucznik |
zamek |
Sychem |
| L09 |
Sdz9_47 |
And it was told |
Abimelech |
for |
were gathered together |
all |
that all the men |
of the tower |
of Shechem |
| L10 |
Sdz9_47 |
I oznajmiono |
Abimelech |
dla |
zebrali |
wszystko |
że wszyscy ludzie |
z wieży |
Sychem |
| L11 |
Sdz9_47 |
vai·yug·Gad |
la·'a·vi·Me·lech; |
ki |
hit·kab·be·Tzu, |
kal- |
ba·'a·Lei |
mig·dal- |
she·Chem. |
| L12 |
Sdz9_47 |
waj juG Gad |
la a wi me lech |
Ki |
hit qaB Be cu |
Kal - Ba a le |
mig Dal - sze chem |
|
|
| L13 |
Sdz9_47 |
wayyuGGad |
la´ábîmeºlek |
Kî |
hi|tqaBBücû |
Kä|l-Ba`álê |
mi|gDal-šükem |
|
|
| L14 |
Sdz9_47 |
66/369 |
55/67 |
1193/4478 |
9/127 |
1900/5415 |
40/84 |
6/49 |
49/63 |
| L15 |
Sdz9_47 |
And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered
together. |
| L16 |
Sdz9_47 |
47 And it was told <05046> (08714) Abimelech <040>, that all the men
<01167> of the tower <04026> of Shechem <07927> were gathered together <06908>
(08694). |