Informacja
Bible Left

So3_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

So2 Ag1

Filtruj wiersze:

L01 So3_3 Jego książęta H8269 są pośród niego H7130 lwami H738 ryczącymi H7580, sędziowie H8199 jego – wieczorem H6153 wilkami H2061, które nic H3808 do rana H1242 nie pozostawiają H1633.
L02 So3_3 Jego książęta są pośród niego lwami ryczącymi, sędziowie jego - wieczorem wilkami, które nic do rana nie pozostawiają. x
L03 So3_3 שָׂרֶ֣יהָ בְקִרְבָּ֔הּ אֲרָי֖וֹת שֹֽׁאֲגִ֑ים שֹׁפְטֶ֙יהָ֙ זְאֵ֣בֵי עֶ֔רֶב לֹ֥א גָרְמ֖וּ לַבֹּֽקֶר׃ x
L04 So3_3 שָׂרֶ֣י/הָ בְ/קִרְבָּ֔/הּ אֲרָי֖וֹת שֹֽׁאֲגִ֑ים שֹׁפְטֶ֙י/הָ֙ זְאֵ֣בֵי עֶ֔רֶב לֹ֥א גָרְמ֖וּ לַ/בֹּֽקֶר׃ x
L05 So3_3 sa•<Re>•ha we•kir•<Ba>, a•ra•<jot> szo•'a•<Gim>; szo•fe•<Te>•ha ze•'<E>•we '<E>•rew, lo ga•re•<Mu> lab•<Bo>•ker. x
L06So3_3 H8269 H7130 H0738 H7580 H8199 H2061 H6153 H3808 H1633 H1242 x
L07 So3_3 captain among lion mightily avenge wolf day before gnaw the bones day x
L08 So3_3 kapitan wśród lew wilk dzień przed dzień x
L09 So3_3 Her princes within lions her [are] roaring her judges wolves [are] evening nothing they gnaw not the bones till the morrow x
L10 So3_3 Jej książęta w ciągu lwy Jej [są] ryk jej sędziowie wilki [Są] wieczór nic nie gryźć kości do jutra x
L11 So3_3 sa·Rei·ha ve·kir·Bah, a·ra·Yot sho·'a·Gim; sho·fe·Tei·ha ze·'E·vei 'E·rev, lo ga·re·Mu lab·Bo·ker. x
L12 So3_3 sa re ha we qir Ba a ra jot szo a gim szof te ha ze e we e rew lo gar mu laB Bo qer x
L13 So3_3 Särʺhä büqirBäh ´áräyôt šö|´ágîm šöp†Êºhä zü´ëºbê `eºreb lö´ gärmû laBBöºqer x
L14 So3_3 421/421 220/227 76/76 19/19 199/201 7/7 133/134 5079/5164 3/3 212/214 x
L15 So3_3 Her princes within her [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. x
L16 So3_3 3 Her princes <08269> within <07130> her are roaring <07580> (08802) lions <0738>; her judges <08199> (08802) are evening <06153> wolves <02061>; they gnaw not the bones <01633> (08804) till the morrow <01242>. x