| L01 |
Wj15_20 |
Miriam H4813 prorokini H5031 , siostra H269 Aarona H175 , wzięła H3947 bębenek H8596 do ręki H3027 , a wszystkie H3605 kobiety H802 szły H3318 za nią w pląsach H4246 i uderzały w bębenki H8596 . |
| L02 |
Wj15_20 |
Miriam prorokini, siostra Aarona, wzięła bębenek do ręki, a wszystkie kobiety szły za nią w
pląsach i uderzały w bębenki. |
| L03 |
Wj15_20 |
וַתִּקַּח֩ |
מִרְיָ֨ם |
הַנְּבִיאָ֜ה |
אֲח֧וֹת |
אַהֲרֹ֛ן |
אֶת־ |
הַתֹּ֖ף |
בְּיָדָ֑הּ |
וַתֵּצֶ֤אןָ |
כָֽל־ |
הַנָּשִׁים֙ |
אַחֲרֶ֔יהָ |
בְּתֻפִּ֖ים |
וּבִמְחֹלֹֽת׃ |
| L04 |
Wj15_20 |
וַ/תִּקַּח֩ |
מִרְיָ֨ם |
הַ/נְּבִיאָ֜ה |
אֲח֧וֹת |
אַהֲרֹ֛ן |
אֶת־ |
הַ/תֹּ֖ף |
בְּ/יָדָ֑/הּ |
וַ/תֵּצֶ֤אןָ |
כָֽל־ |
הַ/נָּשִׁים֙ |
אַחֲרֶ֔י/הָ |
בְּ/תֻפִּ֖ים |
וּ/בִ/מְחֹלֹֽת׃ |
| L05 |
Wj15_20 |
wat·tik·(Kach) |
mir·(Jam) |
han·ne·wi·'(A) |
a·(Chot) |
'a·ha·(Ron) |
et- |
hat·(Tof) |
be·ja·(Da); |
wat·te·(Ce)·na |
chol |
han·na·(Szim) |
'a·cha·(Re)·ha, |
be·tup·(Pim) |
u·wim·cho·(Lot). |
| L06 | Wj15_20 | H3947  | H4813  | H5031  | H0269  | H0175  | H0853  | H8596  | H3027  | H3318  | H3605  | H0802  | H0310  | H8596  | H4246  |
| L07 |
Wj15_20 |
accept |
Miriam |
prophetess |
other |
Aaron |
|
tabret |
able |
after |
all manner |
ess |
after that |
tabret |
company |
| L08 |
Wj15_20 |
przyjąć |
Miriam |
prorokini |
inny |
Aaron |
|
tabret |
w stanie |
po |
wszelkiego rodzaju |
es |
po tym |
tabret |
spółka |
| L09 |
Wj15_20 |
took |
And Miriam |
the prophetess |
the sister |
of Aaron |
|
a timbrel |
in her hand |
went out |
and all |
and all the women |
after |
her with timbrels |
and with dances |
| L10 |
Wj15_20 |
trwało |
I Miriam |
prorokini |
siostra |
Aarona |
|
tamburyn |
w dłoni |
wyszedł |
i wszystko |
i wszystkie kobiety |
po |
ją z timbrels |
i tańców |
| L11 |
Wj15_20 |
vat·tik·Kach |
mir·Yam |
han·ne·vi·'Ah |
a·Chot |
'a·ha·Ron |
et- |
hat·Tof |
be·ya·Dah; |
vat·te·Tze·na |
chol |
han·na·Shim |
'a·cha·Rei·ha, |
be·tup·Pim |
u·vim·cho·Lot. |
| L12 |
Wj15_20 |
waT Tiq qaH |
mir jam |
han ne wi a |
a Hot |
a ha ron |
et - haT Tof |
Be ja da |
waT Te ce na |
chal - han na szim |
a Ha re ha |
Be tuP Pim |
u wim Ho lot |
|
|
| L13 |
Wj15_20 |
waTTiqqaH |
miryäm |
hannübî´â |
´áHôt |
´ahárön |
´et-haTTöp |
Büyädäh |
waTTëceº´nä |
kä|l-hannäšîm |
´aHárʺhä |
BütuPPîm |
ûbimHölöt |
|
|
| L14 |
Wj15_20 |
176/964 |
1/15 |
1/6 |
28/109 |
44/347 |
1331/11047 |
2/17 |
149/1608 |
128/1060 |
457/5415 |
163/781 |
103/712 |
3/17 |
1/8 |
| L15 |
Wj15_20 |
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the
women went out after her with timbrels and with dances. |
| L16 |
Wj15_20 |
20 And Miriam <04813> the prophetess <05031>, the sister <0269> of Aaron
<0175>, took <03947> (08799) a timbrel <08596> in her hand <03027>; and all the women
<0802> went out <03318> (08799) after <0310> her with timbrels <08596> and with
dances <04246>. |