Informacja
Bible Left

Wj15_26

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Wj14 Wj16

Filtruj wiersze:

L01 Wj15_26 I powiedział H559 : Jeśli H518 wiernie H8085 będziesz słuchał H8085 głosu H6963 Pana H3068 , twego Boga H430 , i będziesz wykonywał H6213 to, co jest słuszne H3477 w Jego oczach H5869 ; jeśli będziesz dawał posłuch H238 Jego przykazaniom H4687 i strzegł H8104 wszystkich H3605 Jego praw H2706 , to nie ukarzę H7760 cię żadną H3605 z tych plag H4245 , jakie zesłałem H7760 na Egipt H4714 , bo Ja H589 , Pan H3068 , chcę być H7495 twym lekarzem.
L02 Wj15_26 I powiedział: Jeśli wiernie będziesz słuchał głosu Pana, twego Boga, i będziesz wykonywał to, co jest słuszne w Jego oczach; jeśli będziesz dawał posłuch Jego przykazaniom i strzegł wszystkich Jego praw, to nie ukarzę cię żadną z tych plag, jakie zesłałem na Egipt, bo Ja, Pan, chcę być twym lekarzem.
L03 Wj15_26 וַיֹּאמֶר֩ אִם־ שָׁמ֨וֹעַ תִּשְׁמַ֜ע לְק֣וֹל ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ וְהַיָּשָׁ֤ר בְּעֵינָיו֙ תַּעֲשֶׂ֔ה וְהַֽאֲזַנְתָּ֙ לְמִצְוֹתָ֔יו וְשָׁמַרְתָּ֖ כָּל־ חֻקָּ֑יו כָּֽל־ הַמַּֽחֲלָ֞ה אֲשֶׁר־ שַׂ֤מְתִּי בְמִצְרַ֙יִם֙ לֹא־ אָשִׂ֣ים עָלֶ֔יךָ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה רֹפְאֶֽךָ׃ ס
L04 Wj15_26 וַ/יֹּאמֶר֩ אִם־ שָׁמ֨וֹעַ תִּשְׁמַ֜ע לְ/ק֣וֹל ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗י/ךָ וְ/הַ/יָּשָׁ֤ר בְּ/עֵינָי/ו֙ תַּעֲשֶׂ֔ה וְ/הַֽאֲזַנְתָּ֙ לְ/מִצְוֹתָ֔י/ו וְ/שָׁמַרְתָּ֖ כָּל־ חֻקָּ֑י/ו כָּֽל־ הַ/מַּֽחֲלָ֞ה אֲשֶׁר־ שַׂ֤מְתִּי בְ/מִצְרַ֙יִם֙ לֹא־ אָשִׂ֣ים עָלֶ֔י/ךָ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה רֹפְאֶֽ/ךָ׃ ס
L05 Wj15_26 wai·jo·(Mer) im- sza·(Mo)·a' tisz·(Ma)' le·(Kol) (Jah)·we 'e·lo·(He)·cha, we·hai·ja·(Szar) be·'e·(Naw) ta·'a·(Se), we·ha·'a·zan·(Ta) le·mic·wo·(Taw), we·sza·mar·(Ta) kol- chuk·(Kaw); kal- ham·ma·cha·(La) a·(Szer)- (Sam)·ti we·mic·(Ra)·jim lo- 'a·(Sim) 'a·(Le)·cha, ki 'a·(Ni) (Jah)·we ro·fe·'(E)·cha. sa·(Mek)
L06Wj15_26 H0559 H0518 H8085 H8085 H6963 H3068 H0430 H3477 H5869 H6213 H0238 H4687 H8104 H3605 H2706 H3605 H4245 H0834 H7760 H4713 H3808 H7760 H5921 H3588 H0589 H3068 H7495
L07 Wj15_26 answer lo attentively attentively aloud Jehovah angels convenient affliction accomplish give ear commanded beward all manner appointed all manner disease after appoint Egyptian before appoint above inasmuch I Jehovah cure
L08 Wj15_26 odpowiedź lo uważnie uważnie głośno Jahwe anioły wygodny nieszczęście zrealizować daj posłuch przykazał beward wszelkiego rodzaju wyznaczony wszelkiego rodzaju choroba po powołać Egipcjanin przed powołać powyżej ponieważ Ja Jahwe leczyć
L09 Wj15_26 And said If If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God that which is right in his sight and wilt do and wilt give ear to his commandments and keep all all his statutes all none of these diseases which I will put Egyptian not upon thee which I have brought and for I for I [am] the LORD that healeth
L10 Wj15_26 I powiedział: Jeśli Jeśli pójdziesz pilnie słuchać głosu Pana Bóg twój, to, co prawe w jego oczach i czynić będziesz i jeżeli zważać Jego przykazań i utrzymanie wszystko wszystkie jego statut wszystko żadna z tych chorób który Położę Egipcjanin nie na ciebie, które przyniosłem i dla Ja dla I [AM] Pana który leczy
L11 Wj15_26 vai·yo·Mer im- sha·Mo·a' tish·Ma' le·Kol Yah·weh 'e·lo·Hei·cha, ve·hai·ya·Shar be·'ei·Nav ta·'a·Seh, ve·ha·'a·zan·Ta le·mitz·vo·Tav, ve·sha·mar·Ta kol- chuk·Kav; kal- ham·ma·cha·Lah a·Sher- Sam·ti ve·mitz·Ra·yim lo- 'a·Sim 'a·Lei·cha, ki 'a·Ni Yah·weh ro·fe·'E·cha. sa·Mek
L12 Wj15_26 waj jo mer im - sza mo a Tisz ma le qol jhwh(a do naj) e lo he cha we haj ja szar Be e naw Ta a se we ha a zan Ta le mic wo taw we sza mar Ta Kol - Huq qaw Kal - ham ma Ha la a szer - sam Ti we mic ra jim lo - a sim a le cha Ki a ni jhwh(a do naj) ro fe cha s
L13 Wj15_26 wayyö´mer ´im-šämôª` Tišma` lüqôl yhwh(´ädönäy) ´élöhʺkä wühayyäšär Bü`ênäyw Ta`áSè wüha|´ázanTä lümicwötäyw wüšämarTä Kol-Huqqäyw Kä|l-hamma|Hálâ ´ášer-SaºmTî bümicraºyim lö´-´äSîm `älʺkä ´ánî yhwh(´ädönäy) röp´eºkä s
L14 Wj15_26 786/5298 88/1068 86/1154 87/1154 37/507 362/6220 289/2597 1/120 99/878 205/2617 2/42 2/178 22/468 458/5415 7/125 459/5415 1/6 506/5499 65/581 70/97 321/5164 66/581 411/5759 381/4478 68/874 363/6220 4/65
L15 Wj15_26 And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I [am] the LORD that healeth thee.
L16 Wj15_26 26 And said <0559> (08799), If thou wilt diligently <08085> (08800) hearken <08085> (08799) to the voice <06963> of the LORD <03068> thy God <0430>, and wilt do <06213> (08799) that which is right <03477> in his sight <05869>, and wilt give ear <0238> (08689) to his commandments <04687>, and keep <08104> (08804) all his statutes <02706>, I will put <07760> (08799) none of these diseases <04245> upon thee, which I have brought <07760> (08804) upon the Egyptians <04714>: for I am the LORD <03068> that healeth <07495> (08802) thee.