Informacja
Bible Left

Wj18_15

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Wj17 Wj19

Filtruj wiersze:

L01 Wj18_15 Mojżesz H4872 odpowiedział H559 swemu teściowi H2859 : Lud H5971 przychodzi H935 do mnie, aby się poradzić H1875 Boga H430 .
L02 Wj18_15 Mojżesz odpowiedział swemu teściowi: Lud przychodzi do mnie, aby się poradzić Boga.
L03 Wj18_15 וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה לְחֹתְנ֑וֹ כִּֽי־ יָבֹ֥א אֵלַ֛י הָעָ֖ם לִדְרֹ֥שׁ אֱלֹהִֽים׃
L04 Wj18_15 וַ/יֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה לְ/חֹתְנ֑/וֹ כִּֽי־ יָבֹ֥א אֵלַ֛/י הָ/עָ֖ם לִ/דְרֹ֥שׁ אֱלֹהִֽים׃
L05 Wj18_15 wai·(Jo)·mer mo·(Sze) le·cho·te·(No); ki- ja·(Wo) 'e·(Lai) ha·'(Am) lid·(Rosz) E·lo·<Him>.
L06Wj18_15 H0559 H4872 H2859 H3588 H0935 H0413 H5971 H1875 H0430
L07 Wj18_15 answer Moses join in affinity inasmuch abide about folk ask angels
L08 Wj18_15 odpowiedź Mojżesz przyłączyć się powinowactwem ponieważ przestrzegać o ludowy zapytać anioły
L09 Wj18_15 said And Moses unto his father in law Because come about Because the people unto me to enquire of God
L10 Wj18_15 powiedział Mojżesz do swego teścia Bo przyjść o Ponieważ ludzie do mnie z zapytaniem Boga
L11 Wj18_15 vai·Yo·mer mo·Sheh le·cho·te·No; ki- ya·Vo 'e·Lai ha·'Am lid·Rosh E·lo·Him.
L12 Wj18_15 waj jo mer mo sze le Hot no Ki - ja wo e laj ha am lid rosz e lo him
L13 Wj18_15 wayyöº´mer möšè lüHötnô Kî|-yäbö´ ´ëlay hä`äm lidröš ´élöhîm
L14 Wj18_15 817/5298 167/766 13/33 398/4478 272/2550 692/5500 130/1866 6/163 298/2597
L15 Wj18_15 And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to enquire of God:
L16 Wj18_15 15 And Moses <04872> said <0559> (08799) unto his father in law <02859> (08802), Because the people <05971> come <0935> (08799) unto me to enquire <01875> (08800) of God <0430>: