| L01 |
Wj18_16 |
Jeśli H3588 mają H1961 spór H1697 , to przychodzą H935 do mnie H413 i ja rozstrzygam H8199 pomiędzy H996 stronami H376 i H7453 , oznajmiam H3045 prawa H2706 i przepisy H8451 Boże H430 . |
| L02 |
Wj18_16 |
Jeśli mają spór, to przychodzą do mnie i ja rozstrzygam pomiędzy stronami, oznajmiam prawa i
przepisy Boże. |
| L03 |
Wj18_16 |
כִּֽי־ |
יִהְיֶ֨ה |
לָהֶ֤ם |
דָּבָר֙ |
בָּ֣א |
אֵלַ֔י |
וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י |
בֵּ֥ין |
אִ֖ישׁ |
וּבֵ֣ין |
רֵעֵ֑הוּ |
וְהוֹדַעְתִּ֛י |
אֶת־ |
חֻקֵּ֥י |
הָאֱלֹהִ֖ים |
וְאֶת־ |
תּוֹרֹתָֽיו׃ |
| L04 |
Wj18_16 |
כִּֽי־ |
יִהְיֶ֨ה |
לָ/הֶ֤ם |
דָּבָר֙ |
בָּ֣א |
אֵלַ֔/י |
וְ/שָׁ֣פַטְתִּ֔י |
בֵּ֥ין |
אִ֖ישׁ |
וּ/בֵ֣ין |
רֵעֵ֑/הוּ |
וְ/הוֹדַעְתִּ֛י |
אֶת־ |
חֻקֵּ֥י |
הָ/אֱלֹהִ֖ים |
וְ/אֶת־ |
תּוֹרֹתָֽי/ו׃ |
| L05 |
Wj18_16 |
ki- |
jih·(Je) |
la·(Hem) |
da·(War) |
ba |
'e·(Lai), |
we·(Sza)·fat·(Ti), |
ben |
'isz |
u·(Wen) |
re·'(E)·hu; |
we·ho·da'·(Ti) |
et- |
chuk·(Ke) |
ha·'(E)·lo·(Him) |
we·'(Et) |
to·ro·(Taw). |
| L06 | Wj18_16 | H3588  | H1961  | H0000  | H1697  | H0935  | H0413  | H8199  | H0996  | H0376  | H0996  | H7453  | H3045  | H0853  | H2706  | H0430  | H0853  | H8451  |
| L07 |
Wj18_16 |
inasmuch |
become |
|
act |
abide |
about |
avenge |
among |
great |
among |
brother |
acknowledge |
|
appointed |
angels |
|
bullock |
| L08 |
Wj18_16 |
ponieważ |
zostać |
|
działać |
przestrzegać |
o |
pomścić |
wśród |
wielki |
wśród |
brat |
przyznać |
|
wyznaczony |
anioły |
|
byczek |
| L09 |
Wj18_16 |
When |
have |
|
When they have a matter |
they come |
to me |
unto me and I judge |
between |
between one |
between |
and another |
and I do make [them] know |
|
the statutes |
of God |
|
and his laws |
| L10 |
Wj18_16 |
Kiedy |
mieć |
|
Kiedy mają sprawę |
pochodzą one |
do mnie |
do mnie i sądzę, |
między |
pomiędzy jednym |
między |
i inny |
i robią [im] wiedzieć |
|
statut |
Boga |
|
i jego prawa |
| L11 |
Wj18_16 |
ki- |
yih·Yeh |
la·Hem |
da·Var |
ba |
'e·Lai, |
ve·Sha·fat·Ti, |
bein |
'ish |
u·Vein |
re·'E·hu; |
ve·ho·da'·Ti |
et- |
chuk·Kei |
ha·'E·lo·Him |
ve·'Et |
to·ro·Tav. |
| L12 |
Wj18_16 |
Ki - jih je |
la hem |
Da war |
Ba |
e laj |
we sza fat Ti |
Ben |
isz |
u wen |
re e hu |
we ho da Ti |
et - Huq qe |
ha e lo him |
we et - To ro taw |
|
|
|
| L13 |
Wj18_16 |
Kî|-yihyè |
lähem |
Däbär |
Bä´ |
´ëlay |
wüšäºpa†Tî |
Bên |
´îš |
ûbên |
rë`ëºhû |
wühôda`Tî |
´et-Huqqê |
hä´élöhîm |
wü´et-Tôrötäyw |
|
|
|
| L14 |
Wj18_16 |
399/4478 |
425/3546 |
665/6522 |
90/1428 |
273/2550 |
693/5500 |
9/201 |
93/406 |
153/2004 |
94/406 |
11/185 |
85/934 |
1374/11047 |
8/125 |
299/2597 |
1375/11047 |
6/216 |
| L15 |
Wj18_16 |
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do
make [them] know the statutes of God, and his laws. |
| L16 |
Wj18_16 |
16 When they have a matter <01697>, they come <0935> (08802) unto me; and I
judge <08199> (08804) between one <0376> and another <07453>, and I do make them know
<03045> (08689) the statutes <02706> of God <0430>, and his laws <08451>. |