| L01 |
Wj21_35 |
Gdyby H3588 wół H7794 jednego H376 właściciela H1167 uderzył H5062 wołu H7794 innego H7453 właściciela H7794 i H4191 zabiłby H4191 go, wówczas H4376 sprzedadzą H4376 żywego H2416 wołu H7794 i H2673 podzielą H2673 się H3701 zapłatą H3701 za H3701 niego, H2673 podzielą H2673 się H2673 też H4191 zabitym H4191 wołem H7794 . |
| L02 |
Wj21_35 |
Gdyby wół jednego właściciela uderzył wołu innego właściciela i zabiłby go, wówczas
sprzedadzą żywego wołu i podzielą się zapłatą za niego, podzielą się też zabitym wołem. |
| L03 |
Wj21_35 |
וְכִֽי־ |
יִגֹּ֧ף |
שֽׁוֹר־ |
אִ֛ישׁ |
אֶת־ |
שׁ֥וֹר |
רֵעֵ֖הוּ |
וָמֵ֑ת |
וּמָ֨כְר֜וּ |
אֶת־ |
הַשּׁ֤וֹר |
הַחַי֙ |
וְחָצ֣וּ |
אֶת־ |
כַּסְפּ֔וֹ |
וְגַ֥ם |
אֶת־ |
הַמֵּ֖ת |
יֶֽחֱצֽוּן׃ |
| L04 |
Wj21_35 |
וְ/כִֽי־ |
יִגֹּ֧ף |
שֽׁוֹר־ |
אִ֛ישׁ |
אֶת־ |
שׁ֥וֹר |
רֵעֵ֖/הוּ |
וָ/מֵ֑ת |
וּ/מָ֨כְר֜וּ |
אֶת־ |
הַ/שּׁ֤וֹר |
הַ/חַי֙ |
וְ/חָצ֣וּ |
אֶת־ |
כַּסְפּ֔/וֹ |
וְ/גַ֥ם |
אֶת־ |
הַ/מֵּ֖ת |
יֶֽחֱצֽוּ/ן׃ |
| L05 |
Wj21_35 |
we·chi- |
jig·(Gof) |
szor- |
'isz |
et- |
(Szor) |
re·'(E)·hu |
wa·(Met); |
u·(Ma)·che·(Ru) |
et- |
hasz·(Szor) |
ha·(Chai) |
we·cha·(Cu) |
et- |
kas·(Po), |
we·(Gam) |
et- |
ham·(Met) |
(Je)·che·(Cun). |
| L06 | Wj21_35 | H3588  | H5062  | H7794  | H0376  | H0853  | H7794  | H7453  | H4191  | H4376  | H0853  | H7794  | H2416  | H2673  | H0853  | H3701  | H1571  | H0853  | H4191  | H2673  |
| L07 |
Wj21_35 |
inasmuch |
beat |
bull |
great |
|
bull |
brother |
crying |
sell away |
|
bull |
age |
divide |
|
money |
again |
|
crying |
divide |
| L08 |
Wj21_35 |
ponieważ |
bić |
byk |
wielki |
|
byk |
brat |
płacz |
sprzedać z dala |
|
byk |
wiek |
podzielić |
|
pieniądze |
ponownie |
|
płacz |
podzielić |
| L09 |
Wj21_35 |
If |
hurt |
ox |
And if one man's |
|
ox |
another's |
that he die |
then they shall sell |
|
ox |
the live |
and divide |
|
the money |
and also |
|
of it and the dead |
[ox] also they shall divide |
| L10 |
Wj21_35 |
Jeśli |
zranić |
wół |
A jeśli jedna człowieka |
|
wół |
inny jest |
że umrze |
następnie będą sprzedawać |
|
wół |
na żywo |
i podzielić |
|
pieniądze |
a także |
|
z nim i umarłych |
[Wół] również będą dzielić |
| L11 |
Wj21_35 |
ve·chi- |
yig·Gof |
shor- |
'ish |
et- |
Shor |
re·'E·hu |
va·Met; |
u·Ma·che·Ru |
et- |
hash·Shor |
ha·Chai |
ve·cha·Tzu |
et- |
kas·Po, |
ve·Gam |
et- |
ham·Met |
Ye·che·Tzun. |
| L12 |
Wj21_35 |
we chi - jiG Gof |
szor - isz |
et - szor |
re e hu |
wa met |
u mach ru |
et - hasz szor |
ha Haj |
we Ha cu |
et - Kas Po |
we gam |
et - ham met |
je He cun |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Wj21_35 |
wükî|-yiGGöp |
šô|r-´îš |
´et-šôr |
rë`ëºhû |
wämët |
ûmäºkrû |
´et-haššôr |
haHay |
wüHäcû |
´et-KasPô |
wügam |
´et-hammët |
ye|Hécûn |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Wj21_35 |
422/4478 |
6/49 |
12/79 |
169/2004 |
1434/11047 |
13/79 |
18/185 |
121/836 |
14/80 |
1435/11047 |
14/79 |
74/499 |
3/15 |
1436/11047 |
51/403 |
130/768 |
1437/11047 |
122/836 |
4/15 |
| L15 |
Wj21_35 |
And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and
divide the money of it; and the dead [ox] also they shall divide. |
| L16 |
Wj21_35 |
35 And if one man's <0376> ox <07794> hurt <05062> (08799) another's
<07453>, that he die <04191> (08804); then they shall sell <04376> (08804) the live
<02416> ox <07794>, and divide <02673> (08804) the money <03701> of it; and the dead
<04191> (08801) ox also they shall divide <02673> (08799). |