| L01 | Wj25_24 | Pokryjesz H6823 go H2091 szczerym H2889 złotem H2091 i H6213 uczynisz H6213 dokoła H5439 wieniec H2213 złoty. H2091![]() |
||||||||
| L02 | Wj25_24 | Pokryjesz go szczerym złotem i uczynisz dokoła wieniec złoty. | ||||||||
| L03 | Wj25_24 | וְצִפִּיתָ֥ | אֹת֖וֹ | זָהָ֣ב | טָה֑וֹר | וְעָשִׂ֥יתָ | לּ֛וֹ | זֵ֥ר | זָהָ֖ב | סָבִֽיב׃ |
| L04 | Wj25_24 | וְ/צִפִּיתָ֥ | אֹת֖/וֹ | זָהָ֣ב | טָה֑וֹר | וְ/עָשִׂ֥יתָ | לּ֛/וֹ | זֵ֥ר | זָהָ֖ב | סָבִֽיב׃ |
| L05 | Wj25_24 | we·cip·pi·(Ta) | o·(To) | za·(Haw) | ta·(Hor); | we·'a·(Si)·ta | lo | zer | za·(Haw) | sa·(Wiw). |
| L06 | Wj25_24 | H6823 ![]() | H0853 ![]() | H2091 ![]() | H2889 ![]() | H6213 ![]() | H0000 ![]() | H2213 ![]() | H2091 ![]() | H5439 ![]() |
| L07 | Wj25_24 | cover | gold | clean | accomplish | crown | gold | place | ||
| L08 | Wj25_24 | pokryć | złoto | czyścić | zrealizować | korona | złoto | miejsce | ||
| L09 | Wj25_24 | And thou shalt overlay | gold | it with pure | and make | thereto a crown | of gold | round about | ||
| L10 | Wj25_24 | A ty będziesz nakładka | złoto | to z czystym | i uczynić | niej korona | złota | dokoła | ||
| L11 | Wj25_24 | ve·tzip·pi·Ta | o·To | za·Hav | ta·Hor; | ve·'a·Si·ta | lo | zer | za·Hav | sa·Viv. |
| L12 | Wj25_24 | we ciP Pi ta | o to | za haw | ta hor | we a si ta | llo | zer | za haw | sa wiw |
| L13 | Wj25_24 | wüciPPîtä | ´ötô | zähäb | †ähôr | wü`äSîºtä | llô | zër | zähäb | säbîb |
| L14 | Wj25_24 | 4/48 | 1495/11047 | 21/389 | 9/92 | 252/2617 | 722/6522 | 2/10 | 22/389 | 8/333 |
| L15 | Wj25_24 | And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about. | ||||||||
| L16 | Wj25_24 | 24 And thou shalt overlay <06823> (08765) it with pure <02889> gold <02091>, and make <06213> (08804) thereto a crown <02213> of gold <02091> round about <05439>. | ||||||||








