| L01 |
Wj28_12 |
Dwa H8147 te H428 kamienie H68 umieścisz H7760 na H5921 obu H8147 naramiennikach H3802 efodu H646 jako kamienie H68 pamięci H2146 o H5921 synach H1121 Izraela. H3478 I będzie H1961 nosił H5375 Aaron H175 ich H8034 imiona H8034 przed H6440 Panem H3068 na H5921 obu H8147 ramionach H3802 - dla pamięci. H2146 |
| L02 |
Wj28_12 |
Dwa te kamienie umieścisz na obu naramiennikach efodu jako kamienie pamięci o synach
Izraela. I będzie nosił Aaron ich imiona przed Panem na obu ramionach - dla pamięci. |
| L03 |
Wj28_12 |
וְשַׂמְתָּ֞ |
אֶת־ |
שְׁתֵּ֣י |
הָאֲבָנִ֗ים |
עַ֚ל |
כִּתְפֹ֣ת |
הָֽאֵפֹ֔ד |
אַבְנֵ֥י |
זִכָּרֹ֖ן |
לִבְנֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
וְנָשָׂא֩ |
אַהֲרֹ֨ן |
אֶת־ |
שְׁמוֹתָ֜ם |
לִפְנֵ֧י |
יְהוָ֛ה |
עַל־ |
שְׁתֵּ֥י |
כְתֵפָ֖יו |
לְזִכָּרֹֽן׃ |
ס |
| L04 |
Wj28_12 |
וְ/שַׂמְתָּ֞ |
אֶת־ |
שְׁתֵּ֣י |
הָ/אֲבָנִ֗ים |
עַ֚ל |
כִּתְפֹ֣ת |
הָֽ/אֵפֹ֔ד |
אַבְנֵ֥י |
זִכָּרֹ֖ן |
לִ/בְנֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
וְ/נָשָׂא֩ |
אַהֲרֹ֨ן |
אֶת־ |
שְׁמוֹתָ֜/ם |
לִ/פְנֵ֧י |
יְהוָ֛ה |
עַל־ |
שְׁתֵּ֥י |
כְתֵפָ֖י/ו |
לְ/זִכָּרֹֽן׃ |
ס |
| L05 |
Wj28_12 |
we·sam·(Ta) |
et- |
sze·(Te) |
ha·'a·wa·(Nim), |
'al |
kit·(Fot) |
ha·'e·(Fod), |
'aw·(Ne) |
zik·ka·(Ron) |
liw·(Ne) |
Jis·ra·'<El>; |
we·na·(Sa) |
'a·ha·(Ron) |
et- |
sze·mo·(Tam) |
lif·(Ne) |
(Jah)·we |
al- |
sze·(Te) |
che·te·(Faw) |
le·zik·ka·(Ron). |
sa·(Mek) |
| L06 | Wj28_12 | H7760  | H0853  | H8147  | H0068  | H5921  | H3802  | H0646  | H0068  | H2146  | H1121  | H3478  | H5375  | H0175  | H0853  | H8034  | H6440  | H3068  | H5921  | H8147  | H3802  | H2146  | |
| L07 |
Wj28_12 |
appoint |
|
both |
build |
above |
arm |
ephod |
build |
memorial |
afflicted |
Israel |
accept |
Aaron |
|
base |
accept |
Jehovah |
above |
both |
arm |
memorial |
|
| L08 |
Wj28_12 |
powołać |
|
zarówno |
budować |
powyżej |
ramię |
efod |
budować |
pomnik |
dotknięty |
Izrael |
przyjąć |
Aaron |
|
podstawa |
przyjąć |
Jahwe |
powyżej |
zarówno |
ramię |
pomnik |
|
| L09 |
Wj28_12 |
And thou shalt put |
|
the two |
stones |
on |
upon the shoulders |
of the ephod |
[for] stones |
of memorial |
unto the children |
of Israel |
shall bear |
and Aaron |
|
their names |
before |
the LORD |
on |
upon his two |
shoulders |
for a memorial |
|
| L10 |
Wj28_12 |
I włożysz |
|
dwóch |
kamienie |
na |
na ramionach |
z efod |
[O] kamienie |
z pomnikiem |
synom |
Izraela |
ponosi |
i Aaron |
|
ich nazwy |
przed |
Pan |
na |
na jego dwóch |
plecy |
na pamiątkę |
|
| L11 |
Wj28_12 |
ve·sam·Ta |
et- |
she·Tei |
ha·'a·va·Nim, |
'al |
kit·Fot |
ha·'e·Fod, |
'av·Nei |
zik·ka·Ron |
liv·Nei |
Yis·ra·'El; |
ve·na·Sa |
'a·ha·Ron |
et- |
she·mo·Tam |
lif·Nei |
Yah·weh |
al- |
she·Tei |
che·te·Fav |
le·zik·ka·Ron. |
sa·Mek |
| L12 |
Wj28_12 |
we sam Ta |
et - szTe |
ha a wa nim |
al |
Kit fot |
ha e fod |
aw ne |
ziK Ka ron |
liw ne |
jis ra el |
we na sa |
a ha ron |
et - sze mo tam |
lif ne |
jhwh(a do naj) |
al - szTe |
che te faw |
le ziK Ka ron |
s |
|
|
|
| L13 |
Wj28_12 |
wüSamTä |
´et-šTê |
hä´ábänîm |
`al |
Kitpöt |
hä|´ëpöd |
´abnê |
ziKKärön |
libnê |
yiSrä´ël |
wünäSä´ |
´ahárön |
´et-šümôtäm |
lipnê |
yhwh(´ädönäy) |
`al-šTê |
kütëpäyw |
lüziKKärön |
s |
|
|
|
| L14 |
Wj28_12 |
76/581 |
1552/11047 |
106/768 |
30/273 |
515/5759 |
4/67 |
4/49 |
31/273 |
4/24 |
507/4921 |
172/2505 |
63/650 |
65/347 |
1553/11047 |
141/864 |
206/2127 |
446/6220 |
516/5759 |
107/768 |
5/67 |
5/24 |
|
| L15 |
Wj28_12 |
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod [for] stones of memorial
unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a
memorial. |
| L16 |
Wj28_12 |
12 And thou shalt put <07760> (08804) the two <08147> stones <068> upon
the shoulders <03802> of the ephod <0646> for stones <068> of memorial <02146> unto
the children <01121> of Israel <03478>: and Aaron <0175> shall bear <05375> (08804)
their names <08034> before <06440> the LORD <03068> upon his two <08147> shoulders
<03802> for a memorial <02146>. |