| L01 |
Wj29_2 |
i chleby H3899 niekwaszone H4682 , i placki H2471 niekwaszone H4682 , zaprawione H1101 oliwą H8081 , przaśne chleby H4682 i przaśne placki H4682 i przaśne podpłomyki H7550 pomazane H4886 oliwą H8081 . Upieczesz H6213 je z najczystszej H8104 mąki pszennej H5560 . |
| L02 |
Wj29_2 |
i chleby niekwaszone i placki niekwaszone, zaprawione oliwą przaśne chleby i przaśne placki
i przaśne podpłomyki pomazane oliwą. Upieczesz je z najczystszej mąki pszennej |
| L03 |
Wj29_2 |
וְלֶ֣חֶם |
מַצּ֗וֹת |
וְחַלֹּ֤ת |
מַצֹּת֙ |
בְּלוּלֹ֣ת |
בַּשֶּׁ֔מֶן |
וּרְקִיקֵ֥י |
מַצּ֖וֹת |
מְשֻׁחִ֣ים |
בַּשָּׁ֑מֶן |
סֹ֥לֶת |
חִטִּ֖ים |
תַּעֲשֶׂ֥ה |
אֹתָֽם׃ |
| L04 |
Wj29_2 |
וְ/לֶ֣חֶם |
מַצּ֗וֹת |
וְ/חַלֹּ֤ת |
מַצֹּת֙ |
בְּלוּלֹ֣ת |
בַּ/שֶּׁ֔מֶן |
וּ/רְקִיקֵ֥י |
מַצּ֖וֹת |
מְשֻׁחִ֣ים |
בַּ/שָּׁ֑מֶן |
סֹ֥לֶת |
חִטִּ֖ים |
תַּעֲשֶׂ֥ה |
אֹתָֽ/ם׃ |
| L05 |
Wj29_2 |
we·(Le)·chem |
mac·(Cot), |
we·chal·(Lot) |
mac·(Cot) |
be·lu·(Lot) |
basz·(Sze)·men, |
u·re·ki·(Ke) |
mac·(Cot) |
me·szu·(Chim) |
basz·(Sza)·men; |
(So)·let |
chit·(Tim) |
ta·'a·(Se) |
'o·(Tam). |
| L06 | Wj29_2 | H3899  | H4682  | H2471  | H4682  | H1101  | H8081  | H7550  | H4682  | H4886  | H8081  | H5560  | H2406  | H6213  | H0853  |
| L07 |
Wj29_2 |
bread |
unleaved bread |
cake |
unleaved bread |
anoint |
anointing |
cake |
unleaved bread |
anoint |
anointing |
flour |
wheat |
accomplish |
|
| L08 |
Wj29_2 |
chleb |
unleaved chleb |
ciasto |
unleaved chleb |
pomazać |
namaszczenie |
ciasto |
unleaved chleb |
pomazać |
namaszczenie |
mąka |
pszenica |
zrealizować |
|
| L09 |
Wj29_2 |
bread |
And unleavened |
and cakes |
unleavened |
tempered |
with oil |
and wafers |
unleavened |
anointed |
with oil |
flour |
[of] wheaten |
shalt thou make |
|
| L10 |
Wj29_2 |
chleb |
I przaśny |
i ciastka |
przaśny |
odpuszczana |
z olejem |
i wafle |
przaśny |
namaszczony |
z olejem |
mąka |
[Z] płowego |
uczynisz |
|
| L11 |
Wj29_2 |
ve·Le·chem |
matz·Tzot, |
ve·chal·Lot |
matz·Tzot |
be·lu·Lot |
bash·She·men, |
u·re·ki·Kei |
matz·Tzot |
me·shu·Chim |
bash·Sha·men; |
So·let |
chit·Tim |
ta·'a·Seh |
'o·Tam. |
| L12 |
Wj29_2 |
we le Hem |
mac cot |
we Hal lot |
mac cot |
Be lu lot |
Basz sze men |
u re qi qe |
mac cot |
me szu Him |
Basz sza men |
so let |
Hit tim |
Ta a se |
o tam |
| L13 |
Wj29_2 |
wüleºHem |
maccôt |
wüHallöt |
maccöt |
Bülûlöt |
Baššeºmen |
ûrüqîqê |
maccôt |
müšùHîm |
Baššäºmen |
söºlet |
Hi††îm |
Ta`áSè |
´ötäm |
| L14 |
Wj29_2 |
37/295 |
12/53 |
1/14 |
13/53 |
3/42 |
6/193 |
1/8 |
14/53 |
3/69 |
7/193 |
2/53 |
3/30 |
323/2617 |
1578/11047 |
| L15 |
Wj29_2 |
And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed
with oil: [of] wheaten flour shalt thou make them. |
| L16 |
Wj29_2 |
2 And unleavened <04682> bread <03899>, and cakes <02471> unleavened
<04682> tempered <01101> (08803) with oil <08081>, and wafers <07550> unleavened
<04682> anointed <04886> (08803) with oil <08081>: of wheaten <02406> flour
<05560> shalt thou make <06213> (08799) them. |