| L01 | Wj29_31 | Weźmiesz H3947 też barana H352 [z ofiary] wyświęcenia H4394 i ugotujesz H1310 jego mięso H1320 w miejscu H4725 poświęconym H6918 . |
||||||||
| L02 | Wj29_31 | Weźmiesz też barana z ofiary wyświęcenia i ugotujesz jego mięso w miejscu poświęconym. | ||||||||
| L03 | Wj29_31 | וְאֵ֛ת | אֵ֥יל | הַמִּלֻּאִ֖ים | תִּקָּ֑ח | וּבִשַּׁלְתָּ֥ | אֶת־ | בְּשָׂר֖וֹ | בְּמָקֹ֥ם | קָדֹֽשׁ׃ |
| L04 | Wj29_31 | וְ/אֵ֛ת | אֵ֥יל | הַ/מִּלֻּאִ֖ים | תִּקָּ֑ח | וּ/בִשַּׁלְתָּ֥ | אֶת־ | בְּשָׂר֖/וֹ | בְּ/מָקֹ֥ם | קָדֹֽשׁ׃ |
| L05 | Wj29_31 | we·'(Et) | 'el | ham·mil·lu·'(Im) | tik·(Kach); | u·wisz·szal·(Ta) | et- | be·sa·(Ro) | be·ma·(Kom) | ka·(Dosz). |
| L06 | Wj29_31 | H0853 ![]() | H0352 ![]() | H4394 ![]() | H3947 ![]() | H1310 ![]() | H0853 ![]() | H1320 ![]() | H4725 ![]() | H6918 ![]() |
| L07 | Wj29_31 | mighty | consecration | accept | bake | body | country | holy | ||
| L08 | Wj29_31 | potężny | konsekracja | przyjąć | piec | ciało | kraj | święty | ||
| L09 | Wj29_31 | the ram | of the consecration | And thou shalt take | and seethe | his flesh | place | in the holy | ||
| L10 | Wj29_31 | baran | konsekracji | I weźmiesz | i gotować | Jego ciało | miejsce | w świętej | ||
| L11 | Wj29_31 | ve·'Et | 'eil | ham·mil·lu·'Im | tik·Kach; | u·vish·shal·Ta | et- | be·sa·Ro | be·ma·Kom | ka·Dosh. |
| L12 | Wj29_31 | we et | el | ham mil lu im | Tiq qaH | u wisz szal Ta | et - Be sa ro | Be ma qom | qa dosz | |
| L13 | Wj29_31 | wü´ët | ´êl | hammillù´îm | TiqqäH | ûbiššalTä | ´et-BüSärô | Bümäqöm | qädöš | |
| L14 | Wj29_31 | 1633/11047 | 23/172 | 5/15 | 210/964 | 6/28 | 1634/11047 | 44/270 | 56/401 | 2/117 |
| L15 | Wj29_31 | And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place. | ||||||||
| L16 | Wj29_31 | 31 And thou shalt take <03947> (08799) the ram <0352> of the consecration <04394>, and seethe <01310> (08765) his flesh <01320> in the holy <06918> place <04725>. | ||||||||








