Informacja
Bible Left

Wj29_9

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Wj28 Wj30

Filtruj wiersze:

L01 Wj29_9 Oraz przepaszesz H2296 ich pasem H73 , i okryjesz H2280 głowy H7218 ich mitrami H4021 , i będzie H1961 należało H1961 do nich kapłaństwo H3550 na mocy nieodwołalnego H5769 prawa H2708 . I wprowadzisz H4390 Aarona H175 i jego synów H1121 w czynności kapłańskie H3027 .
L02 Wj29_9 oraz przepaszesz ich pasem, i okryjesz głowy ich mitrami, i będzie należało do nich kapłaństwo na mocy nieodwołalnego prawa. I wprowadzisz Aarona i jego synów w czynności kapłańskie.
L03 Wj29_9 וְחָגַרְתָּ֩ אֹתָ֨ם אַבְנֵ֜ט אַהֲרֹ֣ן וּבָנָ֗יו וְחָבַשְׁתָּ֤ לָהֶם֙ מִגְבָּעֹ֔ת וְהָיְתָ֥ה לָהֶ֛ם כְּהֻנָּ֖ה לְחֻקַּ֣ת עוֹלָ֑ם וּמִלֵּאתָ֥ יַֽד־ אַהֲרֹ֖ן וְיַד־ בָּנָֽיו׃
L04 Wj29_9 וְ/חָגַרְתָּ֩ אֹתָ֨/ם אַבְנֵ֜ט אַהֲרֹ֣ן וּ/בָנָ֗י/ו וְ/חָבַשְׁתָּ֤ לָ/הֶם֙ מִגְבָּעֹ֔ת וְ/הָיְתָ֥ה לָ/הֶ֛ם כְּהֻנָּ֖ה לְ/חֻקַּ֣ת עוֹלָ֑ם וּ/מִלֵּאתָ֥ יַֽד־ אַהֲרֹ֖ן וְ/יַד־ בָּנָֽי/ו׃
L05 Wj29_9 we·cha·gar·(Ta) 'o·(Tam) 'aw·(Net) 'a·ha·(Ron) u·wa·(Naw), we·cha·wasz·(Ta) la·(Hem) mig·ba·'(Ot), we·ha·je·(Ta) la·(Hem) ke·hun·(Na) le·chuk·(Kat) o·(Lam); u·mil·le·(Ta) jad- 'a·ha·(Ron) we·jad- ba·(Naw).
L06Wj29_9 H2296 H0853 H0073 H0175 H1121 H2280 H1992 H4021 H1961 H1992 H3550 H2708 H5769 H4390 H3027 H0175 H3027 H1121
L07 Wj29_9 be able to put on girdle Aaron afflicted bind like bonnet become like priesthood appointed alway accomplish able Aaron able afflicted
L08 Wj29_9 móc umieścić na pas Aaron dotknięty związania jak pokrywa zostać jak kapłaństwo wyznaczony sprecyzowane zrealizować w stanie Aaron w stanie dotknięty
L09 Wj29_9 And thou shalt gird them with girdles Aaron and his sons and put like the bonnets shall have like on them and the priest's office statute shall be theirs for a perpetual accomplish able Aaron able and his sons
L10 Wj29_9 I będziesz przepasz ich pasem Aaron i jego synowie i umieścić jak w Maski mają jak na nich i urząd kapłański statut jest ich za wieczyste zrealizować w stanie Aaron w stanie i jego synowie
L11 Wj29_9 ve·cha·gar·Ta 'o·Tam 'av·Net 'a·ha·Ron u·va·Nav, ve·cha·vash·Ta la·Hem mig·ba·'Ot, ve·ha·ye·Tah la·Hem ke·hun·Nah le·chuk·Kat o·Lam; u·mil·le·Ta yad- 'a·ha·Ron ve·yad- ba·Nav.
L12 Wj29_9 we Ha gar Ta o tam aw net a ha ron u wa naw we Ha wasz Ta la hem mig Ba ot we haj ta la hem Ke hun na le Huq qat o lam u mil le ta jad - a ha ron we jad - Ba naw
L13 Wj29_9 wüHägarTä ´ötäm ´abnë† ´ahárön ûbänäyw wüHäbašTä lähem migBä`öt wühäytâ lähem Kühunnâ lüHuqqat `ôläm ûmillë´tä ya|d-´ahárön wüyad-Bänäyw
L14 Wj29_9 2/44 1595/11047 4/9 77/347 518/4921 2/33 41/820 2/4 496/3546 42/820 1/14 8/105 24/438 27/253 179/1608 78/347 180/1608 519/4921
L15 Wj29_9 And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
L16 Wj29_9 9 And thou shalt gird <02296> (08804) them with girdles <073>, Aaron <0175> and his sons <01121>, and put <02280> (08804) the bonnets <04021> on them: and the priest's office <03550> shall be theirs for a perpetual <05769> statute <02708>: and thou shalt consecrate <04390> (08765) <03027> Aaron <0175> and his sons <01121>.