Informacja
Bible Left

Wj30_23

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Wj29 Wj31

Filtruj wiersze:

L01 Wj30_23 Weź H3947 sobie najlepsze H7218 wonności H1314 : pięćset H2568 H3967 syklów H8255 obficie płynącej H1865 mirry H4753 , połowę H4276 tego, to jest dwieście H3967 pięćdziesiąt H2572 syklów H8255 wonnego H1314 cynamonu H7076 i tyleż H2572 , to jest dwieście H3967 pięćdziesiąt H2572 syklów H8255 wonnej H1314 trzciny H7070 ,
L02 Wj30_23 Weź sobie najlepsze wonności: pięćset syklów obficie płynącej mirry, połowę tego, to jest dwieście pięćdziesiąt syklów wonnego cynamonu i tyleż, to jest dwieście pięćdziesiąt syklów wonnej trzciny,
L03 Wj30_23 וְאַתָּ֣ה קַח־ לְךָ֮ בְּשָׂמִ֣ים רֹאשׁ֒ מָר־ דְּרוֹר֙ חֲמֵ֣שׁ מֵא֔וֹת וְקִנְּמָן־ בֶּ֥שֶׂם מַחֲצִית֖וֹ חֲמִשִּׁ֣ים וּמָאתָ֑יִם וּקְנֵה־ בֹ֖שֶׂם חֲמִשִּׁ֥ים וּמָאתָֽיִם׃
L04 Wj30_23 וְ/אַתָּ֣ה קַח־ לְ/ךָ֮ בְּשָׂמִ֣ים רֹאשׁ֒ מָר־ דְּרוֹר֙ חֲמֵ֣שׁ מֵא֔וֹת וְ/קִנְּמָן־ בֶּ֥שֶׂם מַחֲצִית֖/וֹ חֲמִשִּׁ֣ים וּ/מָאתָ֑יִם וּ/קְנֵה־ בֹ֖שֶׂם חֲמִשִּׁ֥ים וּ/מָאתָֽיִם׃
L05 Wj30_23 we·'at·(Ta) kach- le·(Cha) be·sa·(Mim) roSz mor- de·rOr cha·(Mesz) me·'ot, we·kin·ne·mon- (Be)·sem ma·cha·ci·(To) cha·misz·(Szim) u·ma·(Ta)·jim; u·ke·ne- (Wo)·sem cha·misz·(Szim) u·ma·(Ta)·jim.
L06Wj30_23 H0859 H3947 H0000 H1314 H7218 H4753 H1865 H2568 H3967 H7076 H1314 H4276 H2572 H3967 H7070 H1314 H2572 H3967
L07 Wj30_23 you accept smell band myrrh liberty fif hundredfold cinnamon smell half fifty hundredfold balance smell fifty hundredfold
L08 Wj30_23 ty przyjąć zapach pasmo mirra wolność FIF stokrotny cynamon zapach połowa pięćdziesiąt stokrotny równoważyć zapach pięćdziesiąt stokrotny
L09 Wj30_23 you Take spices thou also unto thee principal myrrh of pure five hundred cinnamon [shekels] and of sweet half and fifty [even] two hundred calamus [shekels] and of sweet and fifty two hundred
L10 Wj30_23 ty Wziąć przyprawy Ty też tobie główny mirra czystego pięć sto cynamon [Syklów] i słodki połowa i pięćdziesiąt [Nawet] dwieście tatarak [Syklów] i słodki i pięćdziesiąt dwieście
L11 Wj30_23 ve·'at·Tah kach- le·Cha be·sa·Mim roSh mor- de·rOr cha·Mesh me·'ot, ve·kin·ne·mon- Be·sem ma·cha·tzi·To cha·mish·Shim u·ma·Ta·yim; u·ke·neh- Vo·sem cha·mish·Shim u·ma·Ta·yim.
L12 Wj30_23 we aT Ta qaH - le cha Be sa mim rosz mor - De ror Ha mesz me ot we qin ne mon - Be sem ma Ha ci to Ha misz szim u ma ta jim u qe ne - wo sem Ha misz szim u ma ta jim
L13 Wj30_23 wü´aTTâ qaH-lükä BüSämîm rö´š mor-Dürôr Hámëš më´ôt wüqinnümon-BeºSem maHácîtô Hámiššîm ûmä´täºyim ûqünË-böºSem Hámiššîm ûmä´täºyim
L14 Wj30_23 114/1080 212/964 758/6522 2/30 40/598 1/12 1/8 41/342 77/574 1/3 3/30 4/16 22/163 78/574 15/62 4/30 23/163 79/574
L15 Wj30_23 Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon half so much, [even] two hundred and fifty [shekels], and of sweet calamus two hundred and fifty [shekels],
L16 Wj30_23 23 Take <03947> (08798) thou also unto thee principal <07218> spices <01314>, of pure <01865> myrrh <04753> five <02568> hundred <03967> shekels, and of sweet <01314> cinnamon <07076> half <04276> so much <04276>, even two hundred <03967> and fifty <02572> shekels, and of sweet <01314> calamus <07070> two hundred <03967> and fifty <02572> shekels,